Esperanto, langue commune équitable pour l'Europe
Téléchargement direct du dictionnaire français-espéranto pour smartphone Android.
Page d'information sur le dictionnaire français-espéranto pour smartphone Android
Multidic 2016 : Dictionnaire français-espéranto de 51000 entrées ci-dessous.
Traduko de la esperanta vorto (ekz.: jxauxdo):
Traduction du mot français:

En kiu urbo estis akceptita la unua deklaracio de Unesko favora al Esperanto? 
     
Esperanta vorto por: asimilpretigo de nutraĵo 
En la kategorio 'objektoj'
Kio estas tio?

Via respondo (ekz. jxauxdo):

BRETAGNE-BREIZH-BRETONIO: Fougères (arta kaj historia urbo), ĉefurbo de la Markioj de Bretonio

Je la limoj de Bretonio, de Mansio (Maine) kaj de Normandio, Fougères ŝuldas al tiu situacio, escepta en Bretonio, la plej gravan parton de sia heredaĵo kaj de sia radiado : granda lima baronlando je la tempo de la duklando, ĝi konservis de tiu rolo, imponan fortikaĵon.
Urbo kruciĝo, ĝi ĉiam konis komercan aktivecon ekde la unuaj foiroj de la XIa jarcento, placo de Marchix, apud la kastelo, ĝis la bovbazaro : l'Aumaillerie, unu el la plej gravaj en Eŭropo. Kun la industria revolucio, en Fougères disvolviĝas la fabrikado de la pantoflo, kaj poste tiu de la ŝuo, kiu fariĝas en la unua duono de la XXa jarcento la granda loka specialaĵo. Grava krizo post la dua mondmilito necesigis ekonomian diversigon.

Office de tourisme (Turismoficejo)
Place Aristide Briand
35 300 Fougères
Tel : 02 99 94 12 20

Metiejo-Muzeo de la Horloĝofabrikado (Atelier-Musée de l'Horlogerie)

 

La metiisto de la tempo

En Fougères, en la belega kadro de konstruaĵo de la 16-a j.c., la metiejo-muzeo de la Horloĝofabrikado elmontras konstruaĵhorloĝojn, kartelojn en stilo Ludoviko la 15-a, pendhorloĝojn kaj brakhorloĝojn de viaj prauloj por la plej granda plezuro de niaj okuloj.

L'Artisan du Temps - 37, rue Nationale - 35300 FOUGERES
Tél./Faks. : 33 (0)2.99.99.40.98
Reklamo: Esperanto, samniveliga lingvo