|
Dictionnaire français-espéranto d'agriculture, apiculture, arboriculture, élevage, horticulture, sylviculture abricot (hort., déf. : fruit de l'abricotier, d'une saveur délicate et parfumée, de couleur jaune rosé) abrikotoaccouvage (élev., déf. : technique qui consiste à faire éclore des œufs en couveuse artificielle) industria kovado accru (adj.) (hort.) kreska; kreskiga; kreskinta; kreskigita (subst.) (hort., déf. : rejeton d'une racine) radika elkreskaĵo accrue (agr., déf. : augmentation de la surface d'un terrain par un dépôt d'alluvions, après une crue) kresko (sylv., déf. : terrain gagné par une forêt qui croît hors de ses limites. L'accrue appartient au propriétaire du terrain envahi) kresko ados (agr., déf. : terre qu'on élève en talus le long d'un mur bien exposé, pour y obtenir des primeurs) ŝirmotaluso adventice (agr., déf. : qui pousse sans avoir été semé) nesemita plantes ~s (agr., déf. : mauvaises herbes) fiplantoj affourager (élev.) furaĝprovizi agnelage (élev.) ŝafnasko; ŝafnaska periodo agnelée (élev.) (ŝaf)naskitaro agneler (élev.) ŝafnaski agricole (agr., déf. : qui s'adonne à l'agriculture) agrokultura (agr., déf. : qui concerne l'agriculture) agrokultura coopérative ~ (agr.) agrokultura kooperativo matériel ~ (agr.) agrokultura ilaro ouvrier ~ (agr.) agrokultura dungito population ~ (agr.) agrokultura loĝantaro travaux ~s (agr.) agrokulturaj laboroj agriculteur (agr., métier, déf. : celui qui cultive la terre) agrokulturisto; terkulturisto; kampkulturisto; terkultivisto; kampkultivisto (agr., métier, déf. : celui qui cultive la terre, qui pratique l'élevage) agrikulturisto agriculture (agr., déf. : travail de la terre) agrokulturo; terkultivo; kampkultivado (agr., déf. : travail de la terre, exploitation du milieu naturel permettant la production des végétaux et des animaux nécessaires à l'homme) agrikulturo ail (hort., nom sc. : Allium, déf. : plante vivace monocotylédone (famille des "liliacées") dont les bulbes, à l'odeur forte et au goût âcre, sont employés comme condiment) ajlo ~ des bois (hort., syn. : ail des ours) ajlo ursa ~ des ours = ~ des bois (hort., nom sc. : Allium ursinum, déf. : au Canada, variété d'ail sauvage utilisé traditionnellement en cuisine) ajlo ursa alpage (élev., déf. : pâturage de haute montagne) montpaŝtejo (élev., déf. : temps passé par les troupeaux dans ces pâturages) montpaŝtado alternance@ ~ des cultures (agr., déf. : leur rotation sur un même champ) kultivalterno alternat (agr., déf. : alternance des cultures sur un terrain donné, syn. : assolement) kultivalterno alternative@ cultures ~s (agr., déf. : qui se succèdent sur un même champ) alternaj kultivoj alterner (agr., déf. : faire produire successivement à une terre des récoltes différentes) alternigi ~ les cultures (agr.) alternigi la kultivojn amande (hort., déf. : fruit de l'amandier) migdalo ~ amère (hort., déf. : contenant de l'acide cyanhydrique) amara migdalo ~ douce (hort., déf. : agréable au goût) dolĉa migdalo amandier (hort., nom sc. : Amygdalus, déf. : arbre fruitier (famille des "rosacées"), dont les fleurs, blanc rosé, apparaissent avant les feuilles, et dont le fruit est l'amande. L'amandier, originaire des plateaux et montagnes d'Asie occidentale, est cultivé depuis longtemps en Europe du Sud et en Afrique du Nord) migdalarbo ~ commun (hort., nom sc. : Prunus amygdalus; Amygdalus communis) migdalarbo améliorable (agr., déf. : qui peut être amélioré) plibonigebla améliorant@ plantes ~s (agr., déf. : plantes qui, cultivées sur un sol dégradé ou appauvri, lui rendent sa fertilité. Les papilionacées: trèfle, luzerne, haricot, enrichissent le sol en azote utilisable par d'autres végétaux) plibonigaj plantoj amendable (agr., syn. : améliorable) plibonigebla amendement (agr., déf. : amélioration des caractères physiques d'un sol cultivé à l'aide de substances calcaires ou humiques notam) grundoplibonigo (agr., déf. substance qui améliore les caractères physiques d'un sol cultivé) grundoplibonigilo amender (agr., déf. : améliorer par des amendements, ex. : amender une terre avec de la craie) plibonigi ameublir (agr., déf. : rendre (une terre) plus meuble, plus légère) malkompaktigi; malplipezigi ameublissement (agr., déf. : action d'ameublir (une terre)) malkompaktigo andain (agr.) paŝtfalĉaĵo âne (agr., nom sc. : Equus asinus, déf. : mammifère domestique (famille des "équidés"), plus petit que le cheval, dont la tête très puissante est munie de longues oreilles. L'âne brait) azeno ânesse (élev., déf. : femelle de l'âne) azenino annuel@ plantes ~les (agr., déf. : plantes qui ne vivent qu'une année (déf. : par oppos. à "plantes vivaces")) jardaŭraj plantoj ânon (agr., déf. : petit de l'âne) azenido aoûtement (arbor., déf. : lignification des rameaux à la fin de l'été) ligniĝo (agr., déf. : maturation des fruits par la chaleur) finmaturiĝo; finkresko aoûter@ s'~ (agr.) finkreski; ligniĝi apicole (adj.) (ap., déf. : qui a rapport à l'apiculture) abelbreda apiculteur (ap., métier, déf. : celui qui élève des abeilles) abelisto apiculture (ap., déf. : art d'élever les abeilles en vue de récolter les produits de la ruche: le miel et la cire) abelbredado; abelkulturo aplatissage (agr., déf. : action d'aplatir (le grain)) platigo appellation (élev.) nomo; nommaniero ~ contrôlée (élev.) kontrolita origino ~ d'origine (élev., déf. : nom donné à un produit en fonction de sa provenance) origina nommaniero araire (agr., déf. : charrue simple dépourvue d'avant-train) senantaŭaĵa plugilo aratoire (agr., déf. : qui concerne le labourage, l'agriculture) pluga instruments ~s (agr., instr., déf. : instruments pour le labourage, l'agriculture) plugilaro arborer@ terrain arboré (arbor.) arbohava tereno arboretum (arbor., déf. : plantation expérimentale de nombreuses espèces d'arbres sur un terrain restreint, constituant une collection vivante) arbovartejo arboricole (arbor., déf. : qui a trait à l'arboriculture, ex. : travail arboricole) arbokultura arboriculteur (arbor., métier, déf. : spécialiste de la culture des arbres) arbokulturisto arboriculture (arbor., déf. : culture des arbres) arbokulturo ~ fruitière (arbor.) frukta arbokulturo arcure (arbor., déf. : courbure des rameaux ou des branches qui provoque des accumulations de sève et favorise la fructification) kurbo; arkaĵo arrachage (agr., déf. : action de tirer hors de terre une plante ou une racine) elradikado arracher (agr., syn. : déraciner) elradiki arracheur (agr., déf. : personne qui arrache les plantes ou les tubercules) elradikisto; elgrundigisto arracheuse (agr., mach., déf. : machine qui arrache les plantes, les tubercules (pommes de terre, betteraves, arachides)) elradikmaŝino arrachis (arbor., déf. : arrachage des arbres) arbelradikado (arbor., hort., déf. : plant arraché dont les racines sont à nu) nudradikaĵo arrachoir (agr., out., déf. : pour arracher) elradikilo arrosable (adj.) (agr., hort., déf. : qui peut être arrosé) akvumebla terres ~s (agr.) akvumeblaj kampoj arrosage (agr., hort., déf. : action d'arroser, de fournir de l'eau) akvumado; akvado; irigaciado (agr., hort., déf. : action d'arroser, de fournir de l'eau par aspersion) ŝprucigado; aspergado arroser (agr., hort., déf. : humecter (en répandant de l'eau ou un autre liquide), ex. : arroser son jardin) akvumi; akvi; priverŝi (agr., hort., syn. : asperger) ŝprucigi; aspergi (agr., déf. : faire circuler de l'eau dans, syn. : irriguer) irigacii arroseur (agr., hort., pers., déf. : celui qui arrose) akvumanto (agr., hort., déf. : appareil utilisé pour l'arrosage) akvumilo arrosoir (agr., hort., déf. : récipient muni d'une anse, d'un bec et d'une extrémité amovible, criblée de trous (appelée pomme d'arrosoir), qui sert à arroser) akvilo asperge (hort., nom sc. : Asparagus, déf. : plante potagère (famille des "liliacées"), aux pousses comestibles) asparago assolement (agr., déf. : alternance des cultures sur un terrain donné. Les différentes plantes ne tirant pas les mêmes aliments du sol, celui-ci peut alors récupérer ses qualités originelles entre deux passages d'une même plante, ce qui permet l'obtention d'un rendement maximal) alterno; alternado assoler (agr., déf. : faire un assolement) kultivalterni attelage (agr., déf. : action d'atteler, chevaux) jungado (agr., déf. : au joug) jugado (agr., équit., déf. : ensemble d'animaux attelés) jungitaro (agr., déf. : au joug) jugitaro (agr., déf. : ce qui sert à atteler) jungaĵo; jungilo (agr., déf. : ensemble) jungilaro (agr., déf. : au joug) jugilo; jugilaro aubergine (hort., déf. : plante potagère (famille des "solanacées"), originaire de l'Inde) melongenplanto (hort., déf. : légume de cette plante) melongeno aubier (arbor., déf. : partie ligneuse du tronc et des branches d'un arbre, tendre et blanchâtre, qui se trouve entre le cœur du bois et l'écorce, correspondant aux couches les plus récemment formées) alburno avicole (élev., déf. : se dit des parasites des oiseaux) birdoparazita (élev., déf. : qui concerne l'aviculture) birdobreda ferme ~ (élev.) birdobredejo aviculteur (élev., déf. : personne qui élève des oiseaux et de la volaille) birdobredisto aviculture (élev., déf. : élèvage des oiseaux et de la volaille) birdobredado avoine (agr., nom sc. : Avena, déf. : graminacée à panicule dont une espèce est cultivée comme céréale pour la nourriture des chevaux (picotin d'avoine) et des volailles) aveno bâche (hort., déf. : châssis vitré utilisé pour protéger des plantes) plantŝirmujo baguage (arbor., déf. : incision annulaire faite dans l'écorce pour arrêter la sève) ringa entranĉo baguer (arbor., déf. : faire un baguage à) ringe entranĉi balai@ ~ à feuilles (hort., instr., déf. : de jardin) folibalailo baliveau (sylv., déf. : jeune arbre réservé, lors de la coupe d'un taillis) rezervarbeto ban (agr., déf. : règlement seigneurial établissant des monopoles au profit du seigneur, ex. : ban de vendange; ban de moisson; four à ban) ?? bananeraie (arbor., déf. : lieu planté de bananiers) bananarbejo banquette (agr., déf. : replat artificiel étroit établi horizontalement ou en pente douce, pour lutter contre l'érosion du sol) (agr., déf. : remblai de terre servant de parapet le long d'un ravin) (agr., déf. : gradin pratiqué au flanc d'un talus) barattage (élev., déf. : action de baratter) buterigado baratte (élev., mach., déf. : récipient clos dans lequel on bat la crème pour en extraire le beurre; machine à baratter) buterigilo baratter (élev., déf. : agiter (de la crème) dans une baratte pour en faire du beurre) buterigi bardot = bardeau (agr., déf. : hybride issu d'un cheval et d'une ânesse) hino battage (agr., déf. : action de battre pour séparer le grain des épis) draŝo batterie@ élevage en ~ (élev., syn. : élevage industriel) industria bredejo batteur (agr., métier, déf. : celui qui effectue le battage des céréales) draŝisto (agr., déf. : dans une batteuse, pièce cylindrique tournant à très grande vitesse, garnie de battes qui frappent les épis pour en détacher les grains) draŝilo batteuse (agr., mach., déf. : machine servant à séparer les grains de la balle et de la paille) draŝmaŝino battre (agr., déf. : donner des coups sur des céréales pour extraire le grain) draŝi bêchage (hort., déf. : action de bêcher, de cultiver à la bêche) ŝpatado bêche (hort., out., déf. : outil de jardinage constitué d'un fer plat, large et tranchant et d'un manche) ŝpato; fosilo; plugŝovelilo bêcher (élev., déf. : couper et retourner (la terre) avec une bêche) ŝpati; prifosi bêchoir (hort., out.) kvadrata larĝa plugpioĉo bêchon (hort., out.) plugpioĉeto bêchot (hort., out.) ŝpateto bélier (élev., déf. : mouton non castré) virŝafo benjoin (arbor., déf. : résine de différents arbres d'Asie tropicale, utilisée en parfumerie et en pharmacie) benzoo berceau (hort., déf. : charmille taillée en voûte ou treillage en voûte couvert de plantes grimpantes, ex. : berceau de verdure) laŭbo bergamote (hort., déf. : variété de poire fondante) bergamoto (hort., déf. : variété d'agrume dont on tire une essence utilisée en parfumerie et en confiserie) bergamoto bergamotier (hort., nom sc. : Citrus bergamia, déf. : arbre fruitier de la famille de l'oranger, qui produit la bergamote) bergamotarbo berger (élev., métier, déf. : celui qui garde les moutons) paŝtisto; ŝafisto bergère (élev., métier, déf. : celle qui garde les moutons) paŝtistino; ŝafistino bergerette (élev., métier, déf. : jeune bergère) juna paŝtistino bergerie (élev., déf. : lieu où l'on parque les moutons) ŝafejo bestiaux (élev., déf. : ensemble des troupeaux d'une exploitation agricole.) brutoj bétaillère (agr.) brutveturilo betterave (agr., nom sc. : Beta, déf. : plante bisannuelle dicotylédone apétale (famille des "chénopodiacées") cultivée pour sa racine pivotante charnue de forte taille) beto ~ fourragère (agr., élev., déf. : dont la racine sert d'aliment pour le bétail) beto furaĝa ~ rouge (hort., nom sc. : Beta, déf. : variété potagère) ruĝa beto ~ sucrière (agr., nom sc. : Beta, déf. : dont la racine est très riche en saccharose (15 à 20 %)) sukerbeto betteraverie (agr., déf. : lieu de traitement des betteraves) betprilaborejo betteravier (adj.) (agr., déf. : qui a rapport à la betterave) beta (subst.) (agr., métier, déf. : celui qui cultive la betterave) bet(produkt)isto culture betteravière (agr.) betkultivado billon (agr., déf. : talus formé le long d'un sillon par la charrue) sulkotaluso binage (agr., déf. : action de biner) surplugado biner (agr., déf. : ameublir et désherber (la terre), avec une binette, syn. : sarcler) surplugi binette (agr., déf. : petite pioche à manche court et fer large et plat) surplugilo bineuse (agr., mach., déf. : machine servant à effectuer les binages, en grande culture) surplugmaŝino black-rot = pourriture noire (agr., déf. : maladie de la vigne, qui attaque les feuilles puis les raisins, elle est due à un champignon Ascomycète de la sous-classe des pyrénomycètes) nigra putraĵo blé (agr., nom sc. : Triticum sativum, déf. : plante graminée à épi cylindrique compact, dont le grain fournit une farine panifiable) tritiko ~ de Turquie (agr.) maizo ~ d'Inde (agr., déf. : au Canada, maïs) maizo ~ dur (agr.) malmola tritiko ~ noir (agr., syn. : sarrasin) fagopiro; pologono ~ tendre (agr.) tenera tritiko bœuf (élev., nom sc. : Ovibos, déf. : mammifère ruminant de grande taille (famille des "bovidés"), dont le taureau et la vache domestiques constituent l'espèce Bos primigenius taurus) bovo (élev., déf. : taureau castré) kastrita virbovo bois (sylv., déf. : espace couvert d'arbres, ex. : bois de chênes) arbaro; bosko (sylv., déf. : matière des arbres) ligno boisé (adj.) (arbor., déf. : planté d'arbres) arbarkovrita; arbara; forstumita (subst.) (arbor., déf. : au Canada, petit espace couvert d'arbres, ex. : sentier d'un boisé) bosko boisement (sylv., déf. : action de planter des arbres sur un terrain; les plantations d'arbres de ce terrain) arboplantado; forstumado boiser (sylv., déf. : planter d'arbres) arboplanti; forstumi bornoyer (arbor., déf. : placer des jalons pour aligner des arbres) vojsigni bosquet (sylv., déf. : petit groupe d'arbres; petit bois) bosketo botte (agr., déf. : assemblage de végétaux de même nature liés ensemble : paille) fasko; garbo (agr., déf. : réunion de petits végétaux de même nature liés ensemble : radis, fleurs, etc.) tufo bottelage (agr., déf. : assemblage en bottes) faskigado; garbigado botteler (agr., déf. : lier en bottes) faskigi; garbigi botteleuse (agr., mach., déf. : machine à botteler) faskigmaŝino; garbigmaŝino bouc (élev., déf. : mâle de la chèvre) virkapro; boko bouillie@ ~ bordelaise = ~ bourguignonne (hort., déf. : solution de sulfate de cuivre et de chaux (ou de carbonate de sodium), destinée à combattre des maladies cryptogamiques de la vigne) bordoza kaĉo?? boule@ arbre en ~ (hort., déf. : arbre dont le feuillage présente une forme sphérique) sfera arbo bouquet (hort., déf. : assemblage de fleurs, d'herbes liées ensemble, ex. : bouquet d'iris) bukedo (sylv., déf. : petit bois, groupe d'arbres) bosketo bouquetière (hort., métier, déf. : marchande ambulante de fleurs) florvendistino; bukedistino bourgeon (arbor., hort., déf. : organe végétal écailleux des phanérogames, contenant à l'état embryonnaire les organes de la période suivante de végétation: feuilles, tige ou fleurs) burĝono; ŝoso ~ à bois (arbor., déf. : bourgeon qui donne une feuille ou une tige) lignodona burĝono ~ à fleurs (arbor., déf. : bourgeon qui donne une fleur) flordona burĝono ~ apical (arbor., hort., syn. : bourgeon terminal) tigpinta burĝono ~ axillaire (arbor., hort., déf. : bourgeon situé à l'aisselle d'une feuille) aksela burĝono ~ terminal = ~ apical (arbor., hort., déf. : bourgeon situé à l'extrémité d'une tige) tigpinta burĝono bourgeonnant (arbor., hort., déf. : dont les bourgeons apparaissent) burĝonanta bourgeonnement (arbor., hort., déf. : formation et développement des bourgeons) burĝonado bourgeonner (arbor., hort., déf. : produire des bourgeons) burĝoni bourgeonneux (arbor., hort., déf. : plein de bourgeons) burĝonplena bouton (arbor., hort., déf. : fleur non épanouie, syn. : bourgeon) burĝono; florburĝono bouture (arbor., déf. : jeune pousse d'un végétal (autre que celles ayant naturellement un rôle dans la multiplication végétative: tubercules, bulbilles, etc.) qui, séparée de la plante originelle et mise en terre, régénère les organes manquants pour donner un végétal entier) stikaĵo bouturer (tr.) (arbor., déf. : planter une bouture) stiki (intr.) (arbor., déf. : donner, par accident, des boutures, ex. : plante qui bouture) draĵi bouvier (élev., métier, déf. : celui qui garde les bœufs) bovisto bouvillon (élev., déf. : jeune bœuf) boveto brabant (agr., déf. : charrue métallique pourvue de deux jeux de socs) dusoklinia plugilo branchage (arbor., déf. : ensemble des branches d'un arbre) branĉaro ~s (arbor., déf. : amas de branches, ex. : litière de branchages) hakitaj branĉoj branche (arbor., déf. : ramification qui pousse du tronc d'un arbre) branĉo (hort., déf. : ramification d'une plante) branĉo ~ maîtresse (arbor.) ĉefa branĉo brebis (élev., déf. : mouton femelle) ŝafino brise-mottes (agr., déf. : lourd cylindre dentelé servant à briser les mottes de terre) terbulrompilo broussaille (sylv., déf. : (rare au singulier), ensemble d'arbustes et d'arbrisseaux souvent épineux, ayant poussé en s'entremêlant, ex. : terrain couvert de broussailles) vepro broussailleux (sylv., déf. : couvert de broussailles) vepra broutard (élev., déf. : jeune veau mis au pâturage) paŝta bovido brouter (élev., déf. : paître de l'herbe, des feuilles vertes) paŝtiĝi brûlis (agr., déf. : champ dont on brûle la végétation pour le défricher ou le fertiliser) brulkampo brûlure (agr., déf. : flétrissement, souvent suivi de nécrose, provoqué par le soleil frappant des plantes gelées, qui semblent brûlées) ŝajnbrulvundo bruyère (hort., nom sc. : Erica, déf. : sous-arbrisseau (famille des "éricacées"), à fleurs violacées, poussant sur des landes ou dans des sous-bois siliceux. Diverses espèces arborescentes ont des racines qui servent à la confection des pipes) eriko (hort., déf. : lieu où poussent les bruyères) erikejo terre de ~ (hort., déf. : terre acide, légère, formée de sable siliceux mélangé aux produits de décomposition des bruyères) eriktero bûcheron (sylv., métier, déf. : celui qui abat et débite des arbres dans une forêt) arbohakisto bûcheronnage (sylv., déf. : activité du bûcheron) arbohakado bûcheronner (sylv., déf. : abattre et débiter des arbres dans une forêt) arbohaki bûchette (sylv., déf. : menu morceau de bois sec) lignaĵeto; ŝtipeto buisson (hort., déf. : touffe d'arbustes ou d'arbrisseaux épineux, ex. : buisson d'églantines) arbedotufo ~ épineux (hort.) vepro buissonnant (hort., déf. : qui a le port d'un buisson, ex. : arbre buissonnant) tufa buissonneux (hort., déf. : couvert de buissons, ex. : terrain buissonneux) vepra (hort., déf. : en forme de buisson, ex. : arbre buissonneux) tufforma buttage (agr.) butado buttoir = butteur (agr., out.) butilo caisse (hort., déf. : coffre ouvert, plein de terre, où l'on fait pousser certaines petites plantes, certains arbres, ex. : caisse à fleurs; palmiers en caisse) kesto carnauba (arbor., nom sc. : Copernicia cerifera, déf. : palmier brésilien dont les feuilles sécrètent une cire utilisée dans l'industrie (ersatz de cire d'abeille, bougies, vernis, etc.)) kopernicio?? carotte (hort., nom sc. : Daucus carota, déf. : plante (famille des "ombellifères") à racine pivotante rouge, jaune ou blanche, dont certaines variétés (dites potagères) sont cultivées pour leur racine comestible et d'autres (dites fourragères) pour l'alimentation des animaux) karoto; karotplanto (hort., déf. : racine rouge orangé de la carotte potagère) karoto carre (sylv., déf. : entaille faite au tronc des résineux pour en extraire la résine) carré@ ~ de légumes (hort.) bedo da legomoj cavaillon (agr., déf. : bande de terre entre les ceps, inaccessible à la charrue) neplugeblaĵo céleri (hort., nom sc. : Apium graveolens, déf. : plante potagère (famille des "ombellifères"). Voir "céleri-rave") celerio céleri-rave (hort., déf. : variété de céleri cultivée pour sa racine) celerio ?? cep (agr., déf. : partie de la charrue qui porte le soc) soktenilo cerisaie (hort., déf. : plantation de cerisiers) ĉerizejo cerise (subst.) (hort., nom sc. : Prunus cerasus, déf. : drupe comestible du cerisier) ĉerizo cerisier (hort., nom sc. : Prunus avium, déf. : arbre (famille des "rosacées") cultivé pour ses fruits (cerises et griottes) et son bois rosé, à grain très fin, utilisé en ébénisterie, syn. : merisier des oiseaux) ĉerizujo dolĉa; merizujo cerne (arbor., déf. : chacun des cercles concentriques visibles sur la section des racines, du tronc, des branches d'un arbre. Un cerne correspond à une période de végétation; le nombre de cernes indique donc l'âge du végétal) ringo cerneau (hort., déf. : amande de la noix verte) duonmatura juglando (hort., déf. : moitié de noix du noyer) duonjuglando champ (agr., déf. : étendue, pièce de terre cultivable, ex. : labourer un champ) agro chancre (arbor., déf. : maladie des arbres, provoquée par un champignon, qui détruit l'écorce et réduit le bois en pourriture, syn. : ulcère) ŝankro chapon (élev., déf. : jeune coq châtré, engraissé pour la table) kapono charbon (agr., déf. : champignon Basidiomycète de la classe des Téliomycètes (Hémibasidiomycètes); sous-classe les Ustilaginales (1000 espèces), sur graminées et Carex. Le parasitisme concerne surtout la fleur de l'hôte. Les spores noires envahissent les grains. Nom sc. : Ustilago maydis (maïs), Ustilago carbo (orge), Ustilago nua-tritia (blé)) karbunklo {PIV} (élev., déf. : maladie infectieuse, contagieuse, commune à certains animaux (porc, mouton, bœuf, cheval, lapin, etc.) et à l'homme, causée par le bacille charbonneux (Bacillus anthracis), appartenant au groupe des procaryotes, et qui se traduit par des pustules qui se rompent en laissant des escarres noires) karbunklo {PIV} charroyer (agr.) ĉartransporti charrue (agr., déf. : instrument servant à labourer la terre sur de grandes surfaces. Le coutre et le soc de la charrue découpent une bande de terre que le versoir retourne) plugilo châssis@ ~ couche (hort., déf. : châssis vitré provoquant un effet de serre, qui empêche le refroidissement d'une couche) châtaigneraie (arbor., déf. : lieu planté de châtaigniers) kaŝtanarbejo châtrer (hort., déf. : supprimer les organes de multiplication végétative (d'une plante), ex. : châtrer un fraisier, en coupant les stolons) kastri chaulage (agr., déf. : action de chauler) kalkumado chauler (agr., déf. : amender un sol en y incorporant de la chaux) kalkumi chaume (agr., déf. : tige de céréale) kulmo (agr., déf. : tige après fauchage) stoplo (agr., déf. : champ moissonné) stoplejo chaumer (agr., déf. : couper, ramasser le chaume d'un champ) senkulmigi chausser (arbor., déf. : entourer le pied de terre, syn. :) tergarni chênaie (sylv., déf. : lieu planté de chênes) kverkejo; kverkaro chêne (sylv., nom sc. : Quercus, déf. : grand arbre forestier (famille des "fagacées") à fleurs apétales et à feuilles lobées. Le gland est le fruit du chêne) kverko chenille@ tracteur à ~ (agr.) raŭpotraktoro cheptel (élev., déf. : ensemble des troupeaux d'une propriété rurale) brutaro; bestaro ~ national (élev., déf. : ensemble des têtes de bétail d'un pays, ex. : cheptel bovin) nacibrutaro cheval (élev., nom sc. : Equus caballus, déf. : animal domestique périssodactyle (famille des "équidés")) ĉevalo ~ de trait (agr., déf. : cheval utilisé pour le travail agricole) tirĉevalo chèvre (élev., nom sc. : Capra) kaprino chevreau (élev., déf. : petit de la chèvre, cabri) kaprido chicorée (hort., nom sc. : Cichorium, déf. : genre de "composées", dont plusieurs espèces, annuelles (chicorée frisée, scarole, etc.) et vivaces (barbe de capucin, endive, etc.), sont cultivées en France) cikorio cisaille (hort., déf. : gros ciseaux servant à tailler des arbustes) tondilego cisaillement (hort., déf. : action de cisailler) ĉizojado; tondado; fortranĉado cisailler (hort., déf. : couper avec des cisailles; couper par cisaillement) tondi; fortranĉi citrouille (hort., déf. : plante potagère (famille des "cucurbitacées"), variété de courge) citrolplanto (hort., déf. : fruit de la plante comestible, jaune orangé, qui peut atteindre 80 cm de diamètre) citrolo; kukurbo cloche@ ~ à melon (hort., déf. : qu'on place sur des melons ou des plantes fragiles pour les protéger du froid) fromaĝkloŝo cloque (hort., déf. : maladie cryptogamique du pêcher et de l'amandier, due à Taplirina deformans (ascomycète), qui se traduit par des déformations des feuilles) vezikito?? cloquer@ cloqué (hort., déf. : attaqué par la cloque) vezikita cochylis (agr.) vinbertineo coffin (agr.) (falĉista) akrilujo cognassier (hort., nom sc. : Cydonia, déf. : arbre fruitier (famille des "rosacées") originaire d'Asie, au port torturé, qui produit le coing) cidoniujo; cidoniarbo coing (hort., déf. : fruit du cognassier, en forme de poire, de couleur jaune, au goût âpre, consommé surtout en gelée) cidonio collecter (agr., déf. : rentrer la récolte de grains, fruits) enkolekti colmater (agr., déf. : exhausser ou fertiliser un sol au moyen de dépôts alluviaux riches en limon) perŝlime plibonigi combiné (agr., mach., déf. : machine agricole) kombajno comice@ ~s agricoles (agr., déf. : assemblée formée par des cultivateurs, des propriétaires ruraux pour favoriser l'amélioration des procédés agricoles et du cheptel) kultivantasembleo complanter (agr., déf. : planter (un terrain) d'espèces différentes) variplanti compost (agr., déf. : mélange de détritus organiques et de matières minérales (sable, cendres, etc.) destiné à engraisser et alléger un sol) kompoŝto; mulĉo compostage (agr., déf. : préparation du compost) kompoŝtigo composter (agr., déf. : amender (une terre) avec du compost) kompoŝti concombre (hort., déf. : gros fruit oblong et aqueux de la plante, consommé surtout en salade) kukumo conteneur (hort., déf. : récipient plastique contenant un arbuste destiné à être transplanté) plantujo coq (élev., déf. : phasianidés. Mâle de la poule domestique et de divers galliformes (ordre des galliformes), à crête charnue rouge vif, au chant éclatant ("cocorico") caractéristique) koko (élev., déf. : mâle de la poule domestique) virkoko corbeille (hort., déf. : massif (de fleurs)) bedo ~ de fleurs (hort., déf. : massif de fleurs) (flor)bedo cotonnier (adj.) (agr., déf. : qui a rapport au coton) kotona (subst.) (agr., déf. : végétal herbacé annuel, ou arbustif vivace, cultivé pour la fibre (coton) qui entoure ses graines dont on tire une huile) kotonujo; kotonplanto (agr., métier, déf. : celui qui travaille le coton) kotonisto production cotonnière (agr.) kotona produktado couche (hort., déf. : terre à laquelle on incorpore du fumier dont la fermentation provoque une élévation de température favorable à la germination et à la croissance des jeunes plantes, ex. : champignons de couche) sterkotero coupe-vent (adj.) (agr., déf. : qui protége du vent) ventoŝirma haie ~ (agr.) ventoŝirma heĝo mur ~ (agr.) ventoŝirma muro courçon = courson = courçonne = coursonne (hort., déf. : branche d'arbre fruitier taillée court) branĉstumpo coutre (agr., déf. : couteau situé en avant du soc de la charrue, qui fend la terre verticalement) plugilfero; koltro couvage (élev., syn. : couvaison) kovo; kovado couvaison = couvage (élev., déf. : action de couver) kovo; kovado (élev., déf. : temps que dure cette action) kovdaŭro; kovsezono couvée (élev., déf. : ensemble des œufs couvés en même temps par un oiseau) kovitaro (élev., déf. : ensemble des petits éclos de ces œufs, ex. : poule et sa couvée) kovitaro couver (élev., déf. : en parlant des oiseaux, se tenir sur des œufs pour les faire éclore) kovi cresson (hort., déf. : crucifère aquatique comestible à fleurs blanches, fréquente en France dans les eaux courantes) kreso; akvokreso; ĝardenkreso cressonnette (hort., déf. : nom courant (famille des "crucifères") de la cardamine des prés, à feuilles comestibles) kardamino cressonnière (hort., déf. : lieu où croît le cresson) kresejo croskill (agr., déf. : appareil) terbulrompilo cueillette (hort., déf. : récolte de certains fruits, ex. : cueillette des olives) plukado; (ŝir)kolektado; rikoltado (hort., déf. : produit de la récolte, ex. : cueillette abondante) rikolto cueilleur (hort., métier, déf. : celui qui cueille, ex. : cueilleur de cerises) plukisto; rikoltanto cueillir (hort., déf. : détacher (des fleurs, des fruits, des légumes) de la branche ou de la tige, ex. : cueillir des roses) pluki; (ŝir)kolekti; rikolti ~ des abricots (hort.) rikolti abrikotojn ~ des cerises (hort.) pluki ĉerizojn ~ des fleurs (hort.) pluki florojn ~ des fraises (hort.) kolekti fragojn cueilloir (hort., instr., déf. : instrument servant à cueillir les fruits hors de portée (constitué d'un panier et d'une cisaille fixés au bout d'une perche)) plukilo culard (élev., déf. : bœuf dont l'arrière-train fort développé fournit plus de viande de bonne qualité que les bovins appartenant aux races traditionnellement élevées. Les culards sont nés de la zootechnie, syn. : bœuf culard) postegbovo cultivable (agr., déf. : susceptible d'être cultivé) kultivebla terre ~ (agr.) kultivebla grundo cultivar (agr., déf. : variété obtenue par sélection au cours de cultures successives) kultivaro?? cultivateur (agr., métier, déf. : celui qui cultive, exploite une terre) kultivisto (agr., mach., déf. : machine aratoire) kultivatoro cultivé (pr.) (agr., déf. : mis en culture) kultivita cultiver (agr., déf. : travailler la terre de manière à lui faire produire des végétaux, ex. : cultiver un champ) kultivi (hort., déf. : faire pousser, faire venir (un végétal), ex. : cultiver des fleurs) kultivi culture (agr., déf. : action de cultiver la terre, travail visant à la rendre productive) kultivado (agr., déf. : action de cultiver (tel végétal), ex. : culture du blé) kultivado (agr., déf. : endroit cultivé) kultivejo; plantejo (hort., déf. : plante cultivée) kultivaĵo ~ des pommes de terre (hort.) kultivado de terpomoj ~ mécanique (agr.) mekanika kultivado ~s (agr., déf. : terres cultivées, ex. : marcher dans les cultures) kultivejoj; plantejoj ~ sèche (agr., déf. : ensemble de techniques culturales appliquées dans les régions semi-arides pour éviter au maximum l'évaporation (ameublissement poussé du sol, permettant une bonne pénétration des eaux pluviales), syn. : (off. déconseillé) dry-farming) seka kultivado cuniculiculture (élev.) kuniklobredado dard (hort., déf. : rameau court, porteur de fruits, de certains arbres fruitiers (pommiers, poiriers)) débourrer (arbor., déf. : éclore, sortir de sa bourre, en parlant des bourgeons) ekburĝoni déchaumer (agr., déf. : enterrer les éteules (chaumes) par un labour léger) kulmenterigi déchaussement (arbor., déf. : opération qui consiste à dégager le pied des arbres ou des vignes pour y mettre du fumier) deingigo déchausser (arbor., déf. : mettre à nu le pied, la base de (qqc)) deingigi décolletage (agr., déf. : action de couper le haut de certaines racines) senkapigo décolleter (agr., déf. : couper le haut de certaines racines pour les empêcher de bourgeonner, ex. : décolleter les betteraves) senkapigi défonçage = défoncement (agr., déf. : labour profond) plugego dégarnir@ se ~ (arbor., déf. : perdre ce qui garnissait) maldensiĝi démarier (agr., déf. : éclaircir (un semis) en arrachant des jeunes plants, ex. : démarier des carottes) heligi dépiquage (agr., déf. : action de déplanter des semis pour les repiquer en pleine terre) deplanto (agr., déf. : action de battre (les céréales) pour récolter le grain) elspikigo dépiquer (agr., déf. : battre (les céréales) pour récolter le grain) elspikigi (agr., déf. : déplanter des semis pour les repiquer en pleine terre, ex. : dépiquer des salades) deplanti dépotage = dépotement (hort., déf. : action de dépoter; son résultat) elpotigo dépoter (hort., déf. : ôter d'un pot, ex. : dépoter une plante) elpotigi désherbage (agr.) senherbigo désherbant (agr.) senherbigaĵo désherber (agr.) senherbigi désherbeuse (agr., mach.) senherbigilo; senherbigmaŝino désheurement (agr.) horardevio diéthylstilbestrol = diéthylstilbœstrol (élev., déf. : œstrogène de synthèse utilisé comme anabolisant dans l'élevage du bétail, interdit en Europe) dietilstilbestrolo dinde (élev., déf. : femelle du dindon) meleagrino dindon (élev., nom sc. : Meleagris, info. : méléagridés. Gros oiseau de basse-cour (ordre des galliformes), originaire d'Amérique du Nord, dont la tête est pourvue de caroncules érectiles rouges, et dont la queue peut se déployer en éventail. Amérique du Nord) meleagro (élev., déf. : mâle, par oppos. à dinde) virmeleagro dindonneau (élev., déf. : petit de la dinde) meleagrido douve (agr., déf. : petit fossé pour l'écoulement des eaux de pluie) pluvfosaĵo dragée (agr., déf. : mélange de fourrages) miksfuraĝo drageon (arbor., déf. : pousse végétative issue des racines d'une plante) draĵo; radikido drain (agr.) drenilo drainage (agr.) drenado drainer (agr.) dreni drupe (hort., déf. : fruit charnu (cerise, prune, pêche, olive, etc.) dont l'endocarpe lignifié forme un noyau contenant l'amande (la graine)) drupo dry-farming (anglicisme, agr., syn. : culture sèche (off. conseillé)) seka?? kultivado ébourgeonnement = ébourgeonnage (hort., déf. : action d'ébourgeonner) parta senburĝonigo ébourgeonner (hort., déf. : ôter les bourgeons inutiles (des arbres fruitiers)) parte senburĝonigi échalote (hort., déf. : plante potagère, originaire d'Orient, dont le bulbe parfumé est utilisé comme condiment) askalono; ŝaloto; askalonplanto; ŝalotplanto (hort., déf. : bulbe parfumé de la plante, utilisé comme condiment) askalono; ŝaloto échenilloir (hort., out., déf. : de jardin) arbotondilo ~ télescopique (hort., out., déf. : de jardin) elŝoviĝa arbotondilo écimage (agr., déf. : action d'écimer) depintigo écimer (agr., déf. : couper (la cime d'un végétal) pour favoriser la production de ramifications ou la fructification, ex. : écimer le maïs, syn. : étêter) depintigi éclaircie (sylv., déf. : opération consistant à éclaircir un semis, une futaie, etc.) maldensigo éclaircir (sylv., déf. : enlever des plants (d'un semis, d'une futaie, etc.) pour favoriser la croissance des autres) maldensigi éclaircissage (sylv., déf. : action d'enlever des plants pour favoriser la croissance des autres) maldensigo éclatage (agr., déf. : répartition (d'une touffe végétale) en plusieurs éléments, ex. : éclatage d'un dahlia) displito éclater (agr., déf. : répartir (une touffe végétale) en plusieurs éléments, ex. : éclater un dahlia) displiti écobuage (agr., déf. : action d'écobuer. L'écobuage est une technique archaïque de fertilisation) écobuer (agr., déf. : arracher par plaques la végétation sauvage (d'une terre), la sécher, la brûler et utiliser les cendres comme engrais) écurie (élev., déf. : bâtiment destiné à loger les chevaux, les ânes ou les mulets) stalo; ĉevalejo écussonner (arbor., déf. : greffer en écusson, ex. : écussonner un rosier) okulgrefti effeuillage (arbor., déf. : action d'effeuiller un végétal) senfoliigo effeuiller (arbor., déf. : dépouiller de ses feuilles, ex. : effeuiller un arbuste) senfoliigi (hort., déf. : arracher les pétales (d'une fleur)) senpetaligi effondrement (agr., déf. : action d'effondrer des terres) fosado; trasulkado effondrer (agr., déf. : labourer, remuer (le sol) très profondément, ex. : effondrer la terre pour y mêler l'engrais) fosi; trasulki égrener (agr., déf. : détacher le grain, les graines de (une plante, une cosse), ex. : égrener du blé égrener des petits pois) sengrajnigi (agr., déf. : détacher les baies (d'une grappe), ex. : égrener du raisin) senberigi égreneuse (agr., mach., déf. : machine à égrener, ex. : égreneuse à maïs) sengrajniga maŝino élagage (arbor., déf. : action d'élaguer; son résultat) debranĉigo; pritond(ad)o élaguer (arbor., déf. : débarrasser (un arbre) des branches nuisibles à son développement, à sa fructification, etc., syn. : émonder) debranĉigi; pritondi élevage (élev., déf. : production et entretien (des animaux domestiques ou utiles)) bredado ~ des volailles (élev.) kortbirda bredado élever (élev., déf. : faire l'élevage) bredi éleveur (élev., métier, déf. : celui qui élève des animaux) bredisto emblavage (agr., déf. : ensemencement par du blé) tritiksemado (agr., déf. : ensemencement par autre chose que du blé) grensemado emblaver (agr., déf. : ensemencer du blé) tritiksemi (agr., déf. : ensemencer par autre chose que du blé) grensemi émondage (arbor., déf. : action d'émonder) debranĉigo; tajlado émonder (arbor., déf. : retrancher (d'un arbre) les branches nuisibles ou inutiles, syn. : élaguer) debranĉigi; tajli émondes (arbor., déf. : branches coupées par émondage) debranĉiĝaĵoj; tajlaĵoj émondoir (arbor., out., déf. : pour l'émondage) debranĉigilo; tajlilo émotter (agr., déf. : briser les mottes de terre (d'un champ) après un labour afin d'ameublir la terre) terpecigi; malbuligi empaillage (agr., déf. : approvisionnement en paille; action de nourrir le fumier avec des pailles usées) pajlaldono enchausser (hort., déf. : couvrir (des légumes) de paille ou de fumier pour les faire blanchir ou les préserver de la gelée) subpajligi endive (hort., déf. : bourgeon hypertrophié de la witloof obtenu par forçage dans l'obscurité et consommé cru ou cuit) endivio engerber (agr., déf. : mettre en gerbes, ex. : engerber du blé) garbigi engrais (agr., déf. : toute matière qui augmente la fertilité du sol, en constituant un aliment supplémentaire pour les plantes (par oppos. à "amendement")) sterkaĵo; sterko à l'~ (élev.) grasigata; grasiĝanta engraissement = engraissage (élev., déf. : action d'engraisser du bétail; résultat de l'action d'engraisser) grasigo; grasiĝo engraisser (tr.) (élev., déf. : faire devenir gras, ex. : engraisser des bœufs) grasigi; dikigi (agr., déf. : améliorer par des engrais, ex. : engraisser les terres) plibonigi; sterki (intr.) (agr., déf. : devenir gras, ant. : maigrir) grasiĝi; dikiĝi engraisseur (élev., déf. : celui qui engraisse les bestiaux) grasigisto engrangement (agr., déf. : action d'engranger) engarbejigo; engrenejigo; enstapligo engranger (agr., déf. : mettre, déposer dans une grange, ex. : engranger du blé) engarbejigi; engrenejigi; stapli engrener (agr., déf. : mettre (du grain) dans la trémie d'un moulin pour le moudre, ex. : engrener une batteuse) grene provizi (élev., déf. : engraisser avec du grain, ex. : engrener des volailles) grene grasigi enjaveler (agr., déf. : mettre des céréales en petits tas sur le sillon avant le liage, ex. : enjaveler du blé) enrayer (agr., déf. : tracer le premier sillon avec la charrue, ex. : enrayer un champ) unuasulki ensemencer (agr., déf. : mettre de la semence dans (la terre)) prisemi (élev., déf. : aleviner) alvusumi ensilage (agr., déf. : action de mettre en silo) ensiligado ensiler (agr., déf. : mettre en silo, ex. : ensiler du fourrage) ensiligi ente (arbor., déf. : greffe sur un arbre d'un scion pris à un autre arbre; scion) grefto (arbor., déf. : arbre sur lequel on a fait une ente) greftportanto enter (arbor., déf. : greffer par ente, ex. : enter un prunier) grefti épandage (agr., déf. : action d'épandre les engrais, le fumier, etc.) disŝuto épandeur (agr., mach., déf. : machine servant à épandre les engrais, le fumier, etc.) disŝutmaŝino épandre@ ~ du fumier (agr.) disŝuti sterkaĵon épinard (hort., nom sc. : Chenopodium bonus-henricus, déf. : plante potagère (famille des "chénopodiacées"), originaire d'Iran) spinaco; spinacoplanto épincer = épinceter (agr., déf. : ôter du tronc d'un arbre, lors d'un arrêt de la végétation, les bourgeons qui ont poussé au printemps) senburĝonigi épiner (arbor., déf. : protéger (les tiges des jeunes arbres) avec des branches épineuses) dornizi épineux (adj.) (hort., déf. : qui porte des épines, ex. : arbuste épineux) dorna; dornplena équarrir@ ~ un massif (hort., déf. : le tailler avec un sécateur) escargot (élev., nom sc. : Helix, déf. : mollusque gastéropode pulmoné (ordre des "stylommatophores") herbivore, à coquille hélicoïdale globuleuse, et aux cornes rétractiles munies d'yeux. Les escargots sont hermaphrodites, mais doivent s'accoupler car ils ne peuvent s'autoféconder) heliko escourgeon = écourgeon (agr., déf. : orge commune, appelée aussi orge d'hiver) hordeo espalier (arbor., déf. : mur, palissade le long desquels on plante des arbres fruitiers) spaliro (arbor., déf. : rangée d'arbres fruitiers dont les branches sont palissées contre un mur ou un treillage. La culture en espalier permet d'abriter les arbres contre les intempéries et d'obtenir des fruits plus beaux et plus savoureux) spalirarboj en ~ (hort.) spalire; spalira essart (agr., déf. : terre que l'on a déboisée et défrichée pour la cultiver) kultivebligitaĵo; nova kampo essarter (agr., déf. : défricher en arrachant les arbres, les broussailles) kultivebligi; novkampigi estivage (agr., déf. : action, fait de mettre (des animaux) dans les pâturages pendant l'été) (somera) (brut)migrado; trasomerado estiver (agr., déf. : mettre (des animaux) dans les pâturages pendant l'été) trasomeri étable (élev., déf. : lieu couvert, bâtiment où l'on abrite les bœufs, les vaches) stalo étalon (élev., déf. : cheval entier destiné à la reproduction) virĉevalo; stalono étêter (sylv., déf. : couper la cime) senpintigi; sensuprigi éteule (agr., déf. : partie du chaume qui reste en place après la moisson) stoplo extensif (agr., déf. : effectué sur des grandes surfaces, sans apport d'engrais, et dont le rendement est assez faible) neintensa (élev., déf. : pratiqué sur de vastes étendues) neintensa façon (agr., déf. : travail, labour d'un sol, ex. : donner une seconde façon à un champ) prilaboro faire-valoir (agr.) ekspluatado faisan (élev., nom sc. : Phasianus, info. : phasianidés. Oiseau galliforme originaire d'Asie, aux longues plumes rectrices. Eurasie, Australasie) fazano poule ~e (élev., déf. : femelle du faisan) fazanino faisandeau (élev., déf. : jeune faisan) fazanido faisanderie (élev., déf. : lieu où l'on élève les faisans) fazanbredejo faisane (élev., déf. : femelle du faisan, syn. : poule faisane) fazanino faner (agr., déf. : épandre et retourner (l'herbe coupée) pour qu'elle sèche, ex. : faner de la luzerne) fojni faneur (agr., pers., déf. : personne qui fane) fojnisto; fojnanto faneuse (agr., mach., déf. : machine servant à faner) fojnilo; fojnmaŝino fatiguer@ ~ la terre (agr., déf. : l'épuiser par la répétition d'une même culture) lacigi la grundon faucard (agr., déf. : faux à long manche qui sert à faucher les herbes aquatiques) stangfalĉilo?? fauchage = fauchaison (agr., déf. : action de faucher) falĉado fauchaison (agr., déf. : action de faucher, syn. : fauchage) falĉado (agr., déf. : époque de l'année où l'on fauche le foin) fojnsezono fauchard = faussart (agr., déf. : serpe à deux tranchants et à long manche qui sert à élaguer) stangoserpo fauche (vx., agr., déf. : action de faucher (le foin)) falĉado fauché (agr., déf. : qui a été fauché, ex. : blé fauché) falĉita faucher (agr., déf. : couper à la faux, avec une faucheuse, ex. : faucher les foins) falĉi faucheur (agr., métier, déf. : personne qui fauche (le foin, les blés, etc.)) falĉisto faucheuse (agr., mach., déf. : machine qui sert à faucher le foin) falĉmaŝino; falĉatoro faucille (agr., instr., déf. : instrument pour couper les céréales, l'herbe, etc., constitué d'une lame emmanchée recourbée en demi-cercle) falĉileto; serpo fellah (agr., déf. : paysan, au Maghreb et en Égypte) felaho fenaison (agr., déf. : action de couper et de faner les foins) fojnado; fojnrikolto (agr., déf. : époque où l'on coupe et fane les foins) fojnsezono fenil (agr.) fojnejo fenouil (hort., nom sc. : Foeniculum, déf. : plante ombellifère vivace des pays méditerranéens, potagère (pétioles charnus, au parfum anisé) et aromatique (tiges et graines)) fenkolo fertilisant (subst.) (agr.) fekundigilo fève (hort., déf. : plante potagère (famille des "papilionacées")) faboplanto (hort., déf. : graine de cette plante, semblable à un gros haricot plat, de goût plus fort, légèrement amer) fabo fléau (agr., instr., déf. : instrument pour battre les céréales, constitué d'un manche et d'un battoir en bois reliés par une courroie) draŝilo floriculture (agr., déf. : culture des plantes pour leurs fleurs (ornement, essences)) florkultivado; florkulturo foin (agr.) fojno forçage (hort., déf. : ensemble des opérations visant à accélérer le développement d'une plante) forcado forcé (agr.) forcita forcer (agr., déf. : hâter la végétation (d'une plante)) forci forcerie (agr., déf. : abri permettant de hâter la végétation) forcejo; varmejo forces (élev., out., déf. : pour tondre les moutons) ŝaftondilo forestier (adj.) (sylv., déf. : relatif aux forêts, ex. : code forestier) arbarista; forsta (subst.) (sylv., métier, déf. : celui qui a une fonction dans l'administration forestière) arbaristo; forstisto garde ~ (sylv., métier) arbargardisto ingénieur ~ (sylv., déf. : au Canada, ingénieur spécialiste de la forêt et de son exploitation) forstisto maison forestière (sylv.) arbaristejo forêt (sylv., déf. : grande étendue plantée d'arbres; l'ensemble des arbres qui croissent sur cette étendue, ex. : forêt de sapins) arbaro eaux et ~s (sylv.) forstadministracio ~ entretenue (sylv.) forsto ~ sempervirente (sylv., déf. : aux arbres toujours verts) nefoliperda arbaro ~ vierge (sylv., déf. : qui n'a pas été modifiée par l'homme) praarbaro; virga arbaro fosse@ ~ à fumier (élev.) sterkotruo fourche (agr.) forko; forkego ~ à bêcher (agr.) ŝpatadforko fourrage (agr., élev., déf. : substance végétale fraîche, séchée ou fermentée, que l'on destine à l'alimentation du bétail) furaĝo fourrager (adj.) (agr., déf. : propre à être employé comme fourrage) furaĝa fourragère (adj.) (agr., déf. : propre à être employé comme fourrage, ex. : plantes fourragères) furaĝa (subst.) (agr., déf. : pièce de terre où l'on cultive des plantes fourragères) furaĝokampo (agr., déf. : charrette servant au transport du fourrage) furaĝoĉaro plantes fourragères (agr.) furaĝaj plantoj franc (arbor., déf. : né de la graine d'une plante venu déjà par culture. Voir "sauvageon") negreftita arbre ~ (arbor., déf. : né de la graine d'un arbre venu déjà par culture) negreftita arbo frênaie (arbor., déf. : lieu planté de frênes) fraksenejo frison@ race ~ne (élev.) frizona raso fruit (hort., déf. : production des plantes phanérogames qui succède à la fleur après fécondation et qui renferme les graines; produit de l'arbre fruitier) frukto fruitier (adj.) (hort., déf. : qui produit des fruits comestibles) frukta; fruktodona (subst.) (hort., syn. : verger) fruktejo; fruktoĝardeno (hort., déf. : local où l'on conserve les fruits frais) fruktotenejo (hort., déf. : . marchand de fruits au détail) fruktisto; fruktovendisto arbre ~ (hort.) fruktarbo fumage = fumaison (agr., déf. : action d'amender la terre par le fumier) sterkado fumagine (arbor., déf. : maladie des arbres fruitiers due à divers champignons de couleur sombre qui poussent sur les exsudats sucrés émis par différents insectes parasites) fumaĝino?? fumer (agr., déf. : épandre du fumier sur (un sol) pour l'amender) sterki; grasigi fumigateur (agr., déf. : appareil produisant des fumées ou des vapeurs pour la fumigation) fumigilo fumigation (agr., déf. : utilisation de fumées ou de vapeurs insecticides pour débarrasser certains végétaux de leurs parasites) fumigo fumigatoire (agr., déf. : qui sert à faire des fumigations) fumiga fumigène (subst.) (agr., info. : les fumigènes servent à protéger les jeunes plantes contre les gelées matinales) fumigaĵo fumure (agr., déf. : action de fumer une terre; son résultat) sterkado (agr., déf. : quantité de fumier ou d'engrais nécessaire pour obtenir un bon rendement d'une terre) sterkaĵo?? futaie (sylv., déf. : partie d'une forêt où on laisse les arbres atteindre une grande taille avant de les exploiter) arbegaro; arbegejo galle@ noix de ~ (arbor., déf. : galle des feuilles de chêne produite par la larve d'un cynips et dont on extrait du tanin) kverkogajlo génisse (élev., déf. : jeune vache qui n'a pas encore vêlé) bovidino; guno gerbage (agr., déf. : action de mettre en gerbes ou d'empiler) stakigi gerbe (agr., déf. : faisceau de tiges de céréales coupées et liées) garbo lier une ~ (agr.) garbligi gerbeur (adj.) (agr., déf. : qui sert à gerber, ex. : chariot gerbeur) stakiga glaner (agr., déf. : ramasser dans les champs, après l'enlèvement des récoltes, les produits du sol abandonnés ou négligés par le propriétaire) spikumi glaneur (agr., pers., déf. : personne qui glane) spikumisto glanure (agr., déf. : ce que l'on glane) spikumaĵo goulu@ pois ~s = pois gourmands (hort., déf. : que l'on mange avec les cosses) tutmanĝeblaj pizoj grain (agr., déf. : toute graine de petite taille, plus ou moins globuleux, ex. : grain de riz) greno (agr., déf. : semence, graine) grajno; semo (agr., déf. : tout fruit de petite taille, plus ou moins globuleux, ex. : grain de raisin) bero (agr., déf. : toute graine de petite taille, ex. : grain de poivre, grain de café, etc.) ero; grajno graine (agr., déf. : organe de reproduction des plantes phanérogames, enfermé dans leur fruit (cosse, capsule, etc.)) semo; grajno ~ de ... (agr.) semo de ...; estonta ... monter en ~ (agr.) grajniĝi grainer = grener (agr., déf. : produire des graines) grajnigi graineterie (agr.) grajnovendado (agr., déf. : magasin où l'on vend des graines) grajn(ovend)ejo grainetier (agr., métier, déf. : personne qui vend des graines) grajn(ovend)isto gratte (agr., syn. : sarcloir) sarkilo greffage (arbor., déf. : action de greffer; ensemble des opérations effectuées au cours d'une greffe) greftado greffe (arbor., déf. : opération qui consiste à insérer une partie vivante d'une plante (œil, branche, bourgeon), appelée greffon, dans une autre plante (le porte-greffe ou sujet) de manière telle que le greffon puisse se développer normalement) grefto greffer (arbor., déf. : insérer (un greffon) sur (un porte-greffe), ex. : greffer un amandier sur un prunier) grefti greffon (arbor., déf. : partie d'une plante destinée à être greffée sur une autre) greftaĵo grenaison (agr., déf. : formation des graines, ex. : grenaison du blé) grajniĝo habiller (agr., déf. : raccourcir les racines et la partie aérienne d'une plante que l'on transplante pour éliminer les blessures dues à l'arrachage) plantpretigi haie (agr., déf. : clôture faite d'arbustes, d'épines ou de branchages entrelacés) heĝo; plektobarilo hannetonnage (agr., déf. : recherche et destruction des hannetons) senskarabigo hannetonner (agr., déf. : pratiquer le hannetonnage, ex. : hannetonner un verger) senskarabigi haricot (hort., nom sc. : Phaseolus vulgaris, déf. : plante potagère (famille des "papilionacées"), à tige herbacée, en général volubile, dont on consomme les gousses vertes et les graines) fazeolplanto herbage (élev., déf. : herbe des pâturages) paŝtherbo (élev., déf. : prairie destinée au pâturage des troupeaux) gresejo; paŝtejo; herbejo herbager (adj.) (élev., déf. : qui est caractérisé par des herbages, ex. : région herbagère) paŝtherba (subst.) (élev., déf. : éleveur qui engraisse les bestiaux sur des herbages) herbpaŝtisto (v.) (élev., déf. : mettre à l'herbage (des bestiaux)) herbpaŝti herd-book (anglicisme, élev., déf. : registre généalogique officiel des races bovines, qui atteste la filiation des individus de bonne race, utilisé pour la reproduction et l'amélioration du cheptel) bovgenealogia libro hersage (agr., déf. : opération qui consiste à herser la terre) erpado herse (agr., instr., déf. : instrument aratoire formé d'un châssis muni de fortes dents et qui sert, après le labour, à briser les mottes) erpilo herser (agr., déf. : passer la herse sur (un sol), ex. : herser un champ) erpi hêtraie (sylv., déf. : forêt, bois ou rangées de hêtres) fagejo hêtre (sylv., nom sc. : Fagus, déf. : grand arbre dont le fruit est enchassé dans une cupule (famille des "fagacées"), à écorce lisse, à tronc droit, à bois blanc, dur et cassant des zones tempérées humides, syn. : fayard) fago hivernage (élev., déf. : séjour du bétail à l'étable, des abeilles dans la ruche, pendant l'hiver) travintrado (agr., déf. : labour effectué avant ou pendant l'hiver) vintra plugado hors-sol (adj.) (agr., déf. : se dit d'une culture pratiquée sur un substrat autre que le sol) negrunda (élev., déf. : se dit de l'élevage entièrement pratiqué dans des lieux couverts avec une alimentation préparée industriellement) enĉambra horticole (hort., déf. : relatif à l'horticulture) hortikultura horticulteur (hort., métier, déf. : celui qui pratique l'horticulture) hortikulturisto horticulture (hort., déf. : art de cultiver les jardins; culture des légumes, fruits et fleurs de jardin) hortikulturo houblon (agr., nom sc. : Humulus lupulus, déf. : plante grimpante (famille des "cannabinacées"), vivace, cultivée pour ses inflorescences femelles ou cônes, utilisées pour parfumer la bière) lupolo houblonner (agr., déf. : mettre du houblon dans (la bière) pour l'aromatiser) lupolizi houblonnier (adj.) (agr., déf. : qui concerne le houblon; qui produit du houblon) lupola (subst.) (agr., métier, déf. : personne qui cultive le houblon) lupolisto houblonnière (agr., déf. : champ planté de houblon) lupolejo houe (agr., déf. : pioche à large fer courbé servant à remuer la terre) plugpioĉo; hojo {GDEFW} hydroponique @ culture ~ (agr., déf. : dans laquelle une solution nutritive remplace la terre) sentera kultivo implantation (agr.) enradikigo; enplanto implanter (agr.) enradikigi; enkonduki; enplanti; enkutimigi inculte (agr., déf. : qui n'est pas cultivé, ex. : terres incultes) senkultiva; nekultivebla; sovaĝa (agr., déf. : en jachère) novala; nekultivata (agr., déf. : non soigné) nezorgata terre ~ (agr., déf. : terre non cultivée) senkultivejo incultivable (agr., déf. : qui ne peut être cultivé) nekultivebla intensif@ culture intensive (agr.) altrendimenta kultivado; altefika kultivado irrigable (agr.) irigaciebla irrigation (agr.) irigacio; akvoprovizado; traakvigado irriguer (agr.) irigacii; traakvigi jardin (hort., déf. : terrain, le plus souvent clos, où l'on cultive des légumes, des fleurs, des arbres) ĝardeno ~ à la française (hort., déf. : jardin d'agrément régulier et symétrique) franceca ĝardeno ~ anglais (hort., déf. : aménagé pour donner l'illusion de la nature sauvage) angleca ĝardeno ~ botanique (hort., déf. : où l'on cultive les plantes pour les étudier) botanika ĝardeno ~ d'agrément (hort.) plezurĝardeno ~ d'hiver (hort., déf. : serre à l'intérieur d'une habitation) varmimuna plantejo; vintroĝardeno ~ japonais (hort., déf. : bac dans lequel des plantes, des cailloux, etc., sont disposés de manière à former un jardin en miniature) grasplanta (japoneska) ĝardeneto ~ potager (hort.) legomĝardeno ~ public (hort., déf. : jardin d'agrément ouvert à tous) publika ĝardeno jardinière (hort., déf. : bac) florkorbo; florkesto plante ~ (hort.) ĝardenplanto jarovisation (agr., syn. : vernalisation) jarovizado; ĵaro; vernalizado jauge (agr.) plantvica tranĉeo; ĵossulko mettre en ~ (hort.) ĵosi javelage (agr., déf. : mise en javelles) grenfaskigado (agr., déf. : séjour des javelles) grenfaskejo javeler (agr., déf. : mettre (les céréales, le sel) en javelles) faskigi grenon (agr., déf. : mûrir en javelles, devenir jaune par javelage) (faskigite) flaviĝadi avoines javelées (agr., déf. : mouillées par la pluie et dont le grain est devenu noir et pesant) javeleur (agr., métier) grenfaskiganto javelle (agr., déf. : quantité de céréales que le moissonneur coupe en un coup de faux et qu'il met en petits tas sur le sillon avant le liage) (garbota) grenfasketo (agr., déf. : petit tas de sel retiré du marais salant) salamaseto jucher (intr.) (élev., déf. : se poser sur une perche, une branche, pour dormir, en parlant de certains oiseaux) alte lokiĝi juchoir (élev., déf. : endroit où juchent les volailles, syn. : perchoir) birdostango; kokeskaleto kibboutz (agr.) kibuco labyrinthe (hort., déf. : jardin d'agrément dont les allées, bordées de haies épaisses, sont tracées selon un plan compliqué évoquant celui d'un labyrinthe) labirinto laitue (hort., nom sc. : Lactuca, déf. : plante herbacée (famille des "composées") à larges feuilles irrégulièrement découpées et s'enveloppant les unes les autres, dont plus. variétés sont cultivées pour être consommées crues en salade, ou cuites) laktuko lambourde (arbor., déf. : rameau gros et court, terminé par un bouton à fruit) fruktoŝoso lapin (élev., déf. : petit mammifère herbivore lagomorphe (famille des "léporidés"), élevé pour sa chair, à la fourrure douce, aux longues oreilles) kuniklo lapine (élev., déf. : femelle du lapin) kuniklino lapiner (élev., déf. : en parlant de la lapine, mettre bas) naski; naski kuniklidojn lavande (hort., nom sc. : Lavandula, déf. : arbuste (famille des "labiées") cultivé dans la région méditerranéenne pour ses feuilles et ses épis floraux bleus, qui sécrètent une essence aromatique utilisée en parfumerie) lavendo lavandin (hort., déf. : variété hybride de lavande, cultivée pour son essence) lavendeno?? lay-farming (anglicisme, agr., déf. : technique consistant à faire entrer dans l'assolement une prairie temporaire comme engrais vert) légume (hort., déf. : plante potagère, ex. : cultiver des légumes dans son jardin) legomo; legomplanto ~s secs (hort., déf. : riches en amidon et farineux (haricots en grains, lentilles, pois, etc.)) sekaj legomoj ~s verts (hort., déf. : riches en cellulose (salades, haricots verts, épinards, etc.)) verdaj legomoj lever (agr., déf. : sortir de terre, ex. : Les semis commencent à lever) ekreski le blé lève (intr.) (agr.) la tritiko elkreskas; la tritiko eliĝas limon (agr. déf. : boue argilo-sableuse mêlée de matière organique, très fertile, charriée par les cours d'eau et qui s'accumule le long de leurs berges) ŝlimo limonage (agr., déf. : épandage de limon sur une terre aux fins de fertilisation) ŝlimizo?? lin (agr., nom sc. : Linum, déf. : plante à fleurs bleues, à tige fibreuse utilisée dans le textile, cultivée également pour ses graines oléagineuses) lino lisier (agr., déf. : liquide provenant du mélange des déjections solides et de l'urine des animaux de ferme, constituant un excellent engrais) feklikvaĵo louchet (agr., out., déf. : pour bêcher) ŝpato mâche = doucette (hort., nom sc. : Valerianella locusta, déf. : nom courant de diverses valérianelles que l'on consomme en salade. La doucette est une variété de mâche) valerianelo maïs@ ~ cultivé (agr., nom sc. : Zea mays, déf. : graminée annuelle, à haute tige (2,50 m) et à grandes feuilles, cultivée pour son grain) maizo manade (élev., déf. : en Provence, troupeau de chevaux, de taureaux conduit par un gardian) brutaro manadier (élev., déf. : propriétaire d'une manade) brutarposedanto mannequin (hort., déf. : panier haut et rond, à claire-voie) korbo marc (hort., déf. : résidu des fruits dont on a extrait le suc par pression, ex. : marc de raisin) rekremento (hort., déf. : résidu d'une substance végétale dont on a extrait le suc par infusion, ex. : marc de café) rekremento marnage (agr., déf. : apport de marne destiné à amender un sol) marnado marner (agr., déf. : amender (un sol) en y incorporant de la marne) marni marquage@ ~ des bêtes d'un troupeau (élev.) brutmarkado marquer@ ~ le bétail (élev.) marki la brutojn mars (agr., déf. : les grains qu'on sème en mars (orge, avoine, millet)) martosemoj massif (hort., déf. : assemblage compact d'arbres, d'arbustes, ex. : massif de bouleaux) masivo?? (hort., déf. : assemblage de fleurs plantées pour produire un effet décoratif, ex. : massif de roses) masivo?? ~ de fleurs (hort.) flormasivo ~ forestier (sylv.) arbarmasivo melon (hort., déf. : plante potagère (famille des "cucurbitacées") au fruit comestible) melono; melonplanto (hort., déf. : fruit de la plante, relativement volumineux, de forme ovoïde ou sphérique, qui porte selon ses méridiens des divisions («côtes de melon») nettement dessinées et dont la pulpe jaunâtre ou orangée, juteuse et parfumée à maturité, entoure une cavité centrale renfermant de très nombreux pépins) melono ~ d'eau (hort., syn. : pastèque) akvomelono méteil (agr., déf. : mélange de seigle et de froment semé et récolté dans un même champ) sekaltritika miksaĵo miel (ap., déf. : matière sucrée plus ou moins épaisse, blanche ou jaune, parfois brune, que les abeilles élaborent à partir du nectar qu'elles recueillent sur les fleurs) mielo millet (agr., déf. : nom courant de diverses graminées céréalières cultivées surtout en Asie et en Afrique) milio moisson (agr., déf. : action de récolter le blé, les céréales) rikoltado (agr., déf. : temps, époque où l'on fait la moisson, ex. : moisson tardive) rikoltsezono (agr., déf. : la récolte elle-même) rikolto faire la ~ (agr.) rikolti moissonnage (agr., déf. : manière de moissonner, ex. : moissonnage à la machine) rikoltmetodo moissonner (agr., déf. : faire la moisson, la récolte de céréales) rikolti ~ du blé (agr.) rikolti tritikon ~ un champ (agr.) rikolti kampon moissonneur (agr., métier, déf. : personne qui moissonne) rikoltisto moissonneuse (agr., mach., déf. : machine servant à récolter les céréales) rikoltmaŝino (agr., métier, déf. : femme qui moissonne) rikoltistino moissonneuse-batteuse (agr., mach., déf. : machine agricole qui bat le grain et le sépare de la paille) draŝrikoltmaŝino moissonneuse-lieuse (agr., mach., déf. : machine agricole qui met les tiges en bottes) garbrikolt-maŝino motobineuse (agr., mach.) surplugomaŝino motoculteur (agr., déf. : appareil automoteur conduit à la main, pour les petits travaux agricoles, la viticulture, etc.) kultivmaŝino; kulturmaŝino motoculture (agr., déf. : utilisation dans l'agriculture de machines mues par des moteurs) motorkultivado mototracteur (agr., eng., déf. : tracteur automobile équipé d'outils pour la culture) kultivtraktoro mouton (élev., nom sc. : Ovis aries, déf. : mammifère ruminant à l'épaisse toison frisée, au cri (bêlement) caractéristique, élevé pour sa laine, son lait et sa viande) ŝafo troupeau de ~s (élev.) ŝafaro mule (agr., déf. : hybride femelle de l'âne et de la jument) mulino mulet (agr., déf. : hybride mâle de l'âne et de la jument. Voir "bardot") mulo muletier (subst.) (agr., métier, déf. : conducteur de mulets, de mules) mulisto muscade@ rose ~ (hort., déf. : variété de rose rouge) muskata rozo navet (hort., nom sc. : Brassica napus, déf. : plante potagère (famille des "crucifères") cultivée pour sa racine comestible) napo; napoplanto (hort., déf. : racine de la plante) napo nielle (agr., déf. : maladie du blé) smuto; ustilago noisetier (arbor., nom sc. : Corylus avellana, déf. : arbuste des bois, des haies et des jardins (famille des "bétulacées" ou des "corylacées"), dont le fruit est la noisette, syn. : coudrier) avelarbo noisette (subst.) (arbor., déf. : fruit du noisetier, constitué d'une coque résistante, de couleur brun-roux à maturité, renfermant une amande oléagineuse comestible, au goût fort apprécié) avelo noix (arbor., déf. : fruit (drupe) du noyer commun, constitué d'un péricarpe charnu extérieurement (brou), ligneux intérieurement, renfermant une graine oléagineuse à gros cotylédons, de forme irrégulière. La noix est un fruit sec très apprécié) juglando (hort., déf. : fruit de divers arbres, ex. : noix de cajou; noix de coco; noix de cola; noix muscade; noix vomique) nukso normand@ race ~e (élev., déf. : race bovine de grande taille, dont la robe tachetée inclut toujours le blond, le noir et le blanc, bonne laitière élevée aussi pour la viande) normanda raso nouaison = nouure (agr., arbor., déf. : transformation de la fleur fécondée en fruit, début de la formation du fruit) fruktoformiĝo nourrir (élev., déf. : fournir en aliments (une personne, un animal), syn. : alimenter) nutri ~ des poules au maïs (élev.) nutri kokinojn per maizo nourrissage (élev., déf. : action, manière de nourrir des bestiaux, de les élever) brutonutrado nourrisseur (élev., métier, déf. : éleveur qui engraisse le bétail pour la boucherie ou qui élève des vaches pour leur lait, sans cultiver le fourrage) brutonutristo; brutograsigisto (élev., déf. : mangeoire qui débite automatiquement la nourriture aux animaux au fur et à mesure des besoins) nutroprovizilo nouure (agr.) fruktoformiĝo noyer (subst.) (arbor., nom sc. : Juglans, déf. : grand arbre des régions tempérées à feuilles composées, à fleurs mâles groupées en chatons, à fleurs femelles souvent solitaires, dont le fruit est la noix. Le noyer commun comprend de nombreuses variétés) juglandarbo œil (arbor., déf. : bouton; bourgeon) burĝono œilleton (arbor., déf. : rejet de certaines plantes qu'on utilise pour leur reproduction, ex. : œilletons d'artichaut) ŝoso œilletonner (arbor., déf. : multiplier (une plante) en séparant les œilletons) (arbor., déf. : débarrasser (un arbre fruitier) de ses œilletons à feuilles; débarrasser (un arbre) de ses bourgeons à bois) oïdium (arbor., nom sc. : Uncinula necator, déf. : champignon Ascomycète de l'ordre des Èrysiphales, sous-classe des Èrysiphomycétidées, moisissure microscopique, redoutable parasite des plantes, ex. : oïdium de la vigne; oïdium du houblon; oïdium du rosier) ojdio (arbor., déf. : maladie due à ce champignon) ojdio oignon (hort., nom sc. : Allium cepa, déf. : plante potagère (famille des "liliacées") cultivée pour ses bulbes, de saveur et d'odeur fortes, composés de plusieurs tuniques s'enveloppant les unes dans les autres) cepo (hort., déf. : bulbe de diverses plantes) bulbo oignonière (hort., déf. : terrain semé d'oignons) cepejo; cepokampo oiselier (élev., métier, déf. : celui qui élève des oiseaux et les vend) birdobredisto oisellerie (élev., déf. : métier de l'oiselier) birdobredado (élev., déf. : endroit où l'on élève des oiseaux) birdobredejo oléiculture (arbor., déf. : culture des oliviers) olivokulturo oléoprotéagineux (agr., déf. : plante dont les graines ou les fruits sont riches en lipides et en protéines) lipidproteina olivaie = oliveraie = olivette (hort., déf. : lieu planté d'oliviers) olivarbejo olive (subst.) (hort., déf. : fruit (drupe) comestible de l'olivier, dont la pulpe pressée fournit de l'huile) olivo orangeraie (agr., déf. : terrain planté d'orangers) oranĝejo orangerie (agr., déf. : serre où l'on garde pendant l'hiver les orangers en caisse et les plantes qui craignent le froid; partie d'un jardin où sont placés les orangers) oranĝerio; oranĝforcejo orge (agr., nom sc. : Hordeum, déf. : plante herbacée (famille des "graminées"), céréale annuelle à épi simple; grain de cette plante) hordeo ~ mondé (agr., déf. : grain d'orge dépouillé de ses enveloppes) senŝela hordeo ~ perlé (agr., déf. : orge mondé réduit en semoule) hordea grio oseille (hort., déf. : plante potagère (famille des "polygonacées") cultivée pour ses feuilles à la saveur acide) okzalo (hort., déf. : feuilles de la plante à la saveur acide) okzalo; okzalfolioj paddock (agr.) ĉevalhurdaro; ĉevalparko paillage (agr., déf. : action de pailler) pajlokovrado paillasson (agr., déf. : claie, faite avec de la paille longue, destinée à protéger les couches et les espaliers) kovromato; frostomato paille (agr., déf. : chaume desséché des graminées dépouillées de leur épi) pajlo paillé (subst.) (agr., déf. : fumier dont la paille n'est pas encore décomposée) pajlosterko pailler (v.) (agr., déf. : couvrir de paille, ex. : pailler des arbustes pour les protéger du froid) pajlokovri (subst.) (agr., déf. : lieu (cour, hangar, grenier, etc.) où l'on entrepose la paille) pajlejo (agr., déf. : meule de paille) (pajlo)stako paillis (agr., déf. : fumier de paille à demi décomposé dont on couvre les semis) sterkopajlaĵo; pajlotavolo paître (élev., déf. : (en parlant d'animaux) brouter, manger, ex. : les troupeaux paissent une herbe grasse) paŝtiĝi palissage (arbor., déf. : action de palisser; son résultat) spalirado palisser (arbor., déf. : étendre et fixer à un support (mur, treillage, tuteur) les branches ou les pousses d'une plante pour en faire un espalier) spaliri palmeraie (arbor., déf. : plantation de palmiers) palmejo palmette (arbor., déf. : disposition symétrique des branches des arbres fruitiers en espalier) palmoforma spaliro palmier (arbor., déf. : famille des "palmacées", arbre monocotylédone d'origine tropicale, à feuilles très découpées, disposées en bouquet au sommet du tronc, et qui compte de nombreuses espèces (cocotier, palmier-dattier, raphia, etc.)) palmo ~ dattier (arbor.) daktilpalmo paragrêle (subst.) (agr., disp., déf. : appareil servant à protéger les cultures contre la grêle en transformant celle-ci en pluie, ex. : canons paragrêle) hajloŝirmilo parc (élev., déf. : clôture faite de claies, où l'on enferme les moutons) gregejo; hurdaro (élev., déf. : pâture entourée de fossés, où l'on engraisse les bœufs) bredparko parcage (élev., déf. : action de faire séjourner un troupeau dans un endroit clos, en partic. pour y fumer le sol) gregejado pêche (hort., déf. : fruit comestible du pêcher, au noyau dur, à la chair jaune ou blanche, tendre et sucrée, à la peau rose et duveteuse) persiko pêcher (hort., nom sc. : Persica, déf. : petit arbre (famille des "rosacées") originaire d'Asie, acclimaté dans nos régions, dont le fruit est la pêche) persikarbo pelle-bêche (agr., out., déf. : pour bêcher) ŝpato pépinière (hort.) produktejo; provizejo pesticide (agr., déf. : produit qui empêche le développement des animaux ou des plantes nuisibles, ou qui les détruit. Les fongicides, aussi appelés anticryptogamiques, détruisent les champignons parasites et donc les "moisissures". Les bactéricides, utilisés pour lutter contre les maladies bactériennes, sont constitués d'antibiotiques. Les insecticides, destinés à détruire les insectes nuisibles aux cultures et en partic. les insectes rongeurs (coléoptères, lépidoptères, hyménoptères, orthoptères), comprennent les organochlorés, comme le D.D.T. et les organophosphorés. Les herbicides, ou désherbants, utilisés pour détruire les mauvaises herbes qui entravent le développement des cultures, soit brûlent la matière végétale, soit dérèglent la fonction chlorophyllienne des plantes, soit inhibent leur développement. On distingue les herbicides minéraux, comme le nitrate de cuivre et le chlorate de sodium, et les herbicides organiques: colorants nitrés ou dérivés du crésol ou du phénol, et phythormones. Contrairement aux fongicides, les insecticides et les herbicides présentent des dangers pour l'homme) pesticido peupleraie (sylv., déf. : lieu planté de peupliers) poplejo peuplier (sylv., nom sc. : Populus, déf. : grand arbre (famille des "salicacées"), aimant les sols humides, cultivé pour son bois blanc et léger (mobilier, pâte à papier)) poplo phosphatage (agr., déf. : action de phosphater le sol) fosfatado phosphate (agr., déf. : engrais constitué d'un mélange de phosphates. Voir "superphosphate") superfosfato phosphaté (agr., déf. : qui est à l'état de phosphate; qui renferme des phosphates) fosfata; fosfathava engrais ~ (agr.) fosfata sterko phosphater (agr., déf. : fertiliser (une terre) avec des phosphates) (super)fosfati; fosfatumi pièce@ ~ de bétail (élev.) bruto pied@ ~ de talus (agr.) talusa piedo piétin (agr., déf. : maladie cryptogamique des céréales causée par des champignons microscopiques Ascomycètes de la sous-classe des Pyrénomycétidées, pour le piétin "échaudage" et de la sous-classe des Loculoascomycétidées pour le piétin "verse") malsano de la cerealoj pigeonnier (élev., déf. : petite construction destinée à abriter des pigeons domestiques, syn. : colombier) kolombejo pincer@ ~ les bourgeons (arbor., déf. : supprimer les bourgeons axillaires pour arrêter la croissance des ramifications) pinĉi la burĝonojn pinède (sylv., déf. : terrain planté de pins) pinaro; pinejo pintade (élev., nom sc. : Numida meleagris, info. : numididés. Afrique) numido pintadeau (élev., déf. : jeune pintade) numidido pissenlit (hort., nom sc. : Taraxacum sp. Vulgaria; Taraxacum officinalis; Taraxacum officinale, déf. : plante (famille des "composées") à feuilles dentelées, à fleurs jaunes, à fruits groupés en boule duveteuse, que le vent disperse facilement, syn. : dent-de-lion) leontodo planche (hort.) bedo plantation (agr., déf. : action de planter) plantado (agr., déf. : ensemble des végétaux dont un terrain est planté) plantaro (agr., déf. : terrain planté (de végétaux d'une même espèce)) plantkampo; plantejo (agr., déf. : exploitation agricole (champs et bâtiments) pratiquant la monoculture de végétaux de grande taille, dans les pays tropicaux) plantejbieno ~s (agr., déf. : ensemble de vegétaux) plantaro plante (hort., déf. : tout végétal) planto ~s alimentaires (agr.) nutraj plantoj ~s aromatiques (agr.) aromaj plantoj ~s fourragères (agr.) furaĝaj plantoj ~s industrielles (agr.) industriaj plantoj ~s médicinales (agr.) kuracaj plantoj ~s potagères (hort.) legomaj plantoj ~s textiles (agr.) teksaj plantoj ~s tinctoriales (agr.) tinkturaj plantoj planter (hort., arbor., agr., déf. : mettre en terre (une plante) pour qu'elle prenne racine et croisse, ex. : planter un arbre) planti (agr., hort., déf. : mettre (des graines, des tubercules, etc.) en terre, ex. : planter des tulipes) planti (agr., hort., déf. : ensemencer, garnir (une terre de végétaux)) planti arbuste qui se plante en automne (agr.) arbusto plantenda aŭtune planteur (rare, agr., métier, déf. : personne qui plante des arbres ou des végétaux) plantisto (agr., métier, déf. : exploitant d'une plantation) planteuse (agr., mach., déf. : machine servant à planter les tubercules) plantmaŝino plantoir (agr., hort., out., déf. : outil conique servant à faire des trous dans le sol pour y repiquer des plants ou y semer des graines) plantilo plasticulture (agr., déf. : culture sous abri de matière plastique) plastokultivo plate-bande (hort., déf. : bande de terre, entourant un carré de jardin, plantée de fleurs, d'arbustes, etc.) bedo; platbando plâtrer@ ~ une prairie (agr., déf. : l'amender en y répandant du plâtre) gipsi herbejon plein-vent (subst.) (hort., déf. : arbre fruitier qui croît en plein vent) plenventarbo; tutventarbo plumage (élev., déf. : action de plumer (un oiseau)) senplumigo plumassier (élev., métier, déf. : personne qui prépare les plumes, qui fabrique ou vend des garnitures de plumes) plumisto plumer (élev., déf. : dépouiller (un oiseau) de ses plumes, ex. : plumer un poulet) senplumigi poire (hort., déf. : fruit comestible du poirier, de forme oblongue, à la chair parfumée) piro poireau (hort., nom sc. : Allium porrum, déf. : plante potagère (famille des "liliacées") à bulbe blanc et à longues feuilles vertes) poreo poirée (hort., déf. : plante potagère dont on consomme les larges pétioles blancs et les feuilles, syn. : bette) blito poirier (arbor., nom sc. : Pyrus, déf. : arbre fruitier (famille des "rosacées") originaire de la zone tempérée d'Europe et d'Asie, à feuilles ovales simples et à fleurs blanches, qui produit la poire) pirarbo pois (hort., déf. : plante potagère (famille des "papilionacées") dont les gousses et les graines fournissent un légume apprécié) pizplanto ~ chiche (hort., déf. : plante voisine du pois, cultivée dans les régions méditerranéennes; graine comestible de cette plante) kikero ~ de senteur (hort., déf. : plante ornementale cultivée pour ses fleurs odorantes, de couleurs variées, syn. : gesse odorante) aroma latiro pomme (hort., déf. : fruit comestible du pommier, à la chair croquante et parfumée, à la peau fine et coriace, colorée, selon les variétés, de diverses nuances de rouge, de vert, de jaune ou de gris-brun) pomo ~ de terre (hort., déf. : tubercule comestible de la morelle tubéreuse) terpomo | (hort., déf. : plante annuelle (famille des "solanacées") herbacée, à fleurs blanches, dont la partie souterraine de la tige développe des tubercules (pommes de terre) très riches en amidon) terpomplanto pommeraie (hort., déf. : terain planté de pommiers) pomarbejo pondeuse (élev., déf. : qui pond) ovellasa poule ~ (élev., déf. : femelle d'oiseau qui pond, ex. : poule pondeuse) ovellasa kokino pondoir (élev., disp., déf. : nid, panier, case, dispositif industriel où pondent les poules) ovellasejo pondre (élev., déf. : expulser, donner (un, des œufs), en parlant des femelles des animaux ovipares) ovellasi ponte (élev., déf. : action de pondre) ovodemeto; ovellasado (élev., déf. : ensemble des œufs pondus en une seule fois) demetovaro poquet (agr., déf. : trou dans lequel on dépose plusieurs semences) semtruo porc (élev., nom sc. : Sus scrofa domesticus, déf. : mammifère domestique omnivore (type de la famille des suidés) au corps trapu couvert de soies, à la tête allongée terminée par un solide groin fouisseur, élevé pour sa chair et secondairement pour son cuir) porko porcelet (élev., déf. : jeune porc) porkido porcher (élev., métier, déf. : celui qui garde ou qui soigne les porcs) porkisto porcherie (élev., déf. : bâtiment dans lequel on loge, on élève les porcs) porkejo porte-greffe (arbor., déf. : sujet sur lequel on fixe un ou des greffons) bazotrunko portière (adj.) (élev., déf. : se dit d'une femelle en âge de porter des petits, ex. : vache portière) gravedigebla vache ~ (élev., déf. : se dit d'une vache en âge de porter des petits) gravedigebla bovino pot@ ~ de fleur (hort., déf. : contenant (ou destiné à contenir) de la terre, et où l'on cultive des plantes (fleuries ou non)) florpoto potager (adj.) (hort., déf. : se dit des plantes utilisées comme légumes) legoma (subst.) (hort., déf. : . jardin (ou partie de jardin) réservé à la culture des légumes) legomĝardeno culture potagère (hort.) legoma kultivado jardin ~ (hort.) legomĝardeno plante potagère (hort.) ĝardenlegomo potasse (agr., déf. : mélange de sels de potassium utilisé comme engrais) potaso potiron (hort., déf. : plante potagère de la famille des "cucurbitacées", variété de courge, cultivée pour son fruit) kukurbo; kukurbplanto (hort., déf. : fruit de la plante, énorme, à la peau et à la chair jaune orangé) kukurbo poudrage (agr., déf. : action de poudrer) pulvorado poudreuse (agr., déf. : appareil qui sert à répandre sur les plantes des poudres insecticides, fongicides, etc.) pulvorilo poulailler (élev., déf. : abri pour les poules; enclos où on les élève) kokejo poulain (élev., déf. : petit du cheval, mâle ou femelle, de moins de dix-huit mois. Voir "pouliche") ĉevalido poularde (élev., déf. : jeune poule engraissée pour la table) graskokino; kaponino poule (élev., déf. : femelle du coq domestique, oiseau de basse-cour au plumage diversement coloré selon les races, aux ailes atrophiées à peu près inaptes au vol, à la tête ornée d'une crête rouge, que l'on élève pour sa chair et pour ses œufs. La poule glousse, caquète, chante, pousse son cri) kokino poulet (élev., déf. : jeune coq, jeune poule) kokido poulette (élev., déf. : petite de la poule) kokidino pouliche (élev., déf. : jeune jument de plus de dix-huit mois et de moins de trois ans. Voir "poulain") ĉevalidino pouliner (élev., déf. : mettre bas, en parlant d'une jument) naski ĉevalidon poulinière (élev., déf. : jument destinée à la reproduction) reproduktanta ĉevalino pralin (arbor., déf. : bouillie fertilisante faite de terre et d'engrais) sterkokoto?? pralinage (arbor., déf. : trempage des racines, de l'extrémité des boutures dans du pralin avant la plantation) sterkokotizo?? praliner (arbor., déf. : traiter, préparer par pralinage, ex. : praliner une bouture) strekokotizi?? pré (agr.) herbejo; prato prendre (arbor., déf. : végétaux) enradikiĝi; ekreski pressée (agr., déf. : masse de fruits dont on extrait le jus en une fois) prempleno primaire (agr., déf. : ensemble des activités qui produisent des matières premières (agriculture, pêche, extraction de minerais, etc.), syn. : secteur primaire) unua sektoro primeur (agr.) frumaturaĵoj; fruaĵoj privatif@ jardin ~ (agr., déf. : dont on jouit sans être propriétaire) privata ĝardeno provigner (agr.) markoti provin (agr.) markotaĵo prune (subst.) (hort., déf. : fruit du prunier, sphérique, ou un peu allongé, de petite taille, sucré et juteux) pruno prunelle (hort., déf. : petit fruit noir, très âpre, du prunellier) prunelo prunellier (hort., nom sc. : Prunus spinosa, déf. : prunier sauvage, épineux, commun dans les haies, qui produit la prunelle) prunelarbo prunier (hort., nom sc. : Prunus insititia, déf. : arbre ou arbuste de la famille des "rosacées", qui produit la prune) prunarbo pulvériseur (agr., mach., déf. : machine agricole destinée à ameublir superficiellement la terre en brisant les mottes) terrompilo quenouille (arbor., déf. : arbre (généralement, arbre fruitier) auquel des tailles successives ont donné la forme effilée d'une quenouille garnie) ŝpinarbo quinconce@ en ~ (agr.) lozanĝe; rombe; karovice rabattage (arbor., déf. : action de rabattre (un arbre)) senbranĉigo rabattre (arbor., déf. : tailler (un arbre) jusqu'à la naissance de ses branches, pour favoriser de nouvelles pousses) senbranĉigi ~ un arbre (arbor.) senkapigi radis (hort., déf. : plante potagère (famille des "crucifères") cultivée pour sa racine comestible; cette racine, de saveur piquante, que l'on consomme crue) rafaneto (hort., déf. : plante potagère noire) rafano raie (agr., déf. : entre-deux des sillons; sillon) intersulko ramasseuse-presse (agr., mach., déf. : machine destinée à mettre en bottes la paille ou le foin sur le champ même) garbmaŝino rame (hort., déf. : branche plantée en terre pour servir d'appui à une plante grimpante (pois, haricots, etc.)) (palis)grimpilo rameau (hort., arbor., déf. : petite branche d'arbre, d'arbuste) branĉeto; frondo ramer (agr., déf. : soutenir par une ou plusieurs rames (des plantes grimpantes)) palisi; alpalisi pois ramés (agr.) palisitaj pizplantoj ranch (agr.) ranĉo; brutfarmobieno rasette (agr., déf. : petit soc d'une charrue, fixé en avant du coutre et destiné à couper les mauvaises herbes) soketo râteau (agr., instr., déf. : instrument constitué de dents de fer ou de bois fixées à une traverse munie d'un long manche, qui sert à ramasser les feuilles, les brindilles, à égaliser la terre fraîchement sarclée, etc.) rastilo râtelée (agr., déf. : ce que l'on peut ramasser d'un coup de râteau) rastilpleno râteler (agr., déf. : rassembler au moyen d'un râteau) rasti râteleur (agr., métier, déf. : celui qui râtelle) rastisto râteleuse (agr., mach., déf. : machine à dents qui ramasse le foin) rastmaŝino râtelier (élev., déf. : claie fixée au mur d'une écurie, d'une étable, à la hauteur de la tête des bêtes, et destinée à recevoir le fourrage) fojnokrado; fojnorako; raŭfo ratissage (agr.) rastado ratisser (agr.) rasti ravalement (agr., déf. : sectionnement des branches d'un arbre à une petite distance du tronc) tondego ravaler (agr., déf. : faire le ravalement d'un arbre) tondegi rave (hort., nom sc. : Brassica rapa, déf. : plante potagère à racine comestible. Le navet, le rutabaga sont des raves) rapo; rapoplanto (hort., déf. : crucifère dont on consomme les racines, ex. : chou-rave) rapo; rapoplanto ray-grass (anglicisme, agr., nom sc. : Lolium, déf. : ivraie vivace; ivraie dont diverses variétés sont utilisées pour les gazons) lolo rayon (agr., déf. : petit sillon, ex. : semer en rayons) rekta sulko rayonnage (agr., déf. : opération qui consiste à tracer des rayons sur un sol) sulkaro recépage = recepage (agr., déf. : opération qui consiste à tailler une vigne jusqu'au pied, à étêter ou à couper près du sol un jeune arbre, pour obtenir des rejets drus et vigoureux) recepado recéper = receper (agr., déf. : soumettre (une vigne, un arbre) au recépage) recepi rechausser (agr., déf. : remettre de la terre au pied de (un végétal), ex. : rechausser un arbre) reŝui recoupe (agr., déf. : seconde coupe de foin sur une prairie dans la même année) refalĉaĵo réensemencement (agr., déf. : action de réensemencer) resemo réensemencer (agr., déf. : ensemencer de nouveau (lorsqu'un premier ensemencement n'a rien produit)) resemi regain (agr., déf. : herbe qui repousse dans une prairie après la première fauchaison) postfojno régénérateur (agr., déf. : appareil employé pour labourer superficiellement les prairies) surplugilo régulateur (agr., disp., déf. : dispositif qui, sur une charrue, sert à régler la position des socs) sokregilo rejet (agr.) (plant)ido; ŝoso rejeton (arbor., déf. : nouveau jet que pousse une plante, un arbre, par le pied ou par la souche) (plant)ido; ŝoso remblaver (agr., déf. : emblaver de nouveau) retritiksemi remembrement (agr., déf. : opération consistant à regrouper, par échanges ou redistribution, des propriétés rurales morcelées, pour en faire des domaines facilement exploitables) parcelokunigo; parcelo-regrupigo; komasacio remembrer (agr., déf. : opérer le remembrement de) parcelojn kunigi; parcelojn grupigi; komasacii remontant (hort., déf. : se dit de plantes qui redonnent des fruits à l'arrière-saison, ex. : rosier remontant) dufruktperioda (hort., déf. : se dit de plantes qui redonnent des fleurs à l'arrière-saison, ex. : rosier remontant) duflorperioda rempotage (hort., déf. : action de rempoter) transpotigo rempoter (hort., déf. : changer (une plante) de pot, la mettre dans un pot plus grand) transpotigi rencaisser (hort., déf. : mettre (une plante) dans une nouvelle caisse, ex. : rencaisser des palmiers) reenkestigi rendement (agr., déf. : ce que produit une surface déterminée de terrain, ex. : rendement du blé à l'hectare) produktokvanto repeuplement (arbor., déf. : action de repeupler) rearbarigo repeupler (arbor., déf. : regarnir de végétation, ex. : repeupler une forêt) rearbarigi ~ un massif (arbor.) masivon da montoj rearbarigi repiquage (agr.) priklado repiquer (agr.) prikli reprise (agr.) reenradikiĝo répulsif (agr., déf. : substance ou appareil qui tient les insectes à l'écart) forpelilo réserve (sylv., déf. : étendue de forêt où on laisse les arbres croître en futaie) rezervarbejo retrait (adj.) (agr., déf. : se dit d'une céréale dont les grains ont mûri sans se remplir et en se recroquevillant, ex. : blé retrait) rhubarbe (hort., nom sc. : Rheum, déf. : plante potagère (famille des "polygonacées") aux fleurs groupées en panicules, aux larges feuilles vertes, dont les épais pétioles charnus se consomment cuits et sucrés (tarte, compote, confiture)) rabarboplanto rigole (agr., déf. : petite tranchée destinée à recevoir des plants) fosaĵeto; semfosaĵeto riz (agr., déf. : graminée céréalière des régions chaudes; grain comestible de cette plante) rizo rizerie (agr.) rizmuelejo rizicole (adj.) (agr., déf. : où l'on cultive le riz, ex. : région rizicole) riza; rizkultiva riziculteur (agr., métier, déf. : celui qui cultive le riz) rizkultivisto riziculture (agr., déf. : culture du riz) rizokulturo; rizkultivado rizière (agr., déf. : terrain inondable où l'on cultive le riz; plantation de riz) rizejo; rizkampo roseraie (hort., déf. : terrain, jardin planté de rosiers) rozĝardeno; rozejo rosièriste (hort., métier) roz(arbet)isto rotation (agr., déf. : alternance ou succession méthodique des cultures sur un même sol) kultivalternado rouille (agr., déf. : nom courant de nombreuses maladies cryptogamiques de végétaux supérieurs. La rouille n'est qu'un symptôme: les feuilles de la plante (céréales, buis, lis, poirier, etc.) se tachent plus ou moins de rougeâtre. La plupart des rouilles sont dues à des champignons Basidiomycètes du groupe des urédinales. Ainsi, la rouille du blé est due à Puccinia graminis; le cycle débute sur les feuilles d'épine-vinette puis se termine sur le blé, dont les grains sont littéralement bourrés de spores noires, qui résisteront à la sécheresse de l'été et à l'hiver; ce fléau a été presque entièrement vaincu par l'arrachage systématique de l'épine-vinette) rusto; smuto roulage (agr., déf. : opération qui consiste à passer le rouleau sur un champ labouré pour briser les mottes ou pour tasser la couche superficielle après l'ensemencement) draŝrulado rouleau (agr., instr., déf. : instrument utilisé pour aplanir un terrain, écraser les mottes de terre, syn. : plombeur) draŝrulo; rultrabo rouler (agr., déf. : pratiquer le roulage) draŝruli ruche (ap., déf. : habitation des abeilles, naturelle ou construite par l'homme) abelujo (ap., déf. : . ensemble formé par une habitation et une colonie d'abeilles) abelujo ~ bourdonneuse (ap., déf. : dont le couvain ne comporte que des œufs de mâles) burdiĝa abelujo ~ orpheline (ap., déf. : qui n'a plus de reine) senreĝina abelujo rucher (subst.) (ap., déf. : ensemble des ruches d'une même exploitation) abelejo; abelujaro saillir (élev., déf. : couvrir (la femelle) en parlant de certains animaux) koiti; sekskuniĝi salade (hort., déf. : plante potagère entrant dans la composition de ce mets (laitue, endive, pissenlit, mâche, etc.)) salatplanto salissant@ plantes ~es (agr., déf. : dont la culture favorise la pousse des mauvaises herbes) fiherbdonaj plantoj salsifis (hort., déf. : racines de cette plante) tragopogo; bokbarbo ~ noir (hort., syn. : scorsonère) skorzonero sapinière (sylv., déf. : lieu planté de sapins; bois de sapins) abiaro; abiejo sarclage (agr., hort., déf. : action d'arracher les mauvaises herbes avec un outil) sarkado sarcler (agr., hort., déf. : arracher (les mauvaises herbes) au moyen d'un outil; débarrasser (un terrain, une culture) des mauvaises herbes) sarki sarclette (agr., hort., out., déf. : petit sarcloir) sarkileto sarcloir (agr., hort., out., déf. : outil servant à sarcler; houe à deux dents) sarkilo saumon (subst.) (élev., nom sc. : Salmo, déf. : poisson (famille des "salmonidés") à la chair rose orangé très estimée, qui commence sa croissance en rivière, et la poursuit en mer, avant de revenir frayer sur son lieu de naissance) salmo sauvageon (arbor., déf. : jeune arbre provenant d'une graine et non greffé) sovaĝa arbo; greftota arbo scarificateur (agr., déf. : cadre muni de dents monté à l'arrière d'un tracteur pour scarifier le sol) scarification (arbor., déf. : incision sur l'écorce d'un arbre, destinée à arrêter la circulation de la sève au voisinage des fruits) entranĉo scarifier (agr., déf. : labourer légèrement au scarificateur) surplugi (arbor., déf. : faire une incision sur (l'écorce d'un arbre)) entranĉi scarole (hort., déf. : chicorée d'automne et d'hiver aux longues feuilles peu dentées que l'on mange en salade) skarolo scion (arbor., déf. : très jeune arbre greffé dont le greffon n'est pas encore ramifié) ŝoso; branĉido sécateur (hort., out., déf. : outil de jardinier, gros ciseaux à ressort, dont une seule branche est tranchante) ĝardena tondilo; pritondilo ségala (agr., déf. : terre ensemencée en seigle) sekalejo; sekalkampo semer (hort., agr., déf. : épandre (des semences) sur une terre préparée; mettre en terre (des semences), ex. : semer du blé) semi semeur (agr., pers., déf. : celui qui sème) semanto semeuse (agr., mach., déf. : machine agricole servant à semer) semmaŝino semis (agr., déf. : action de semer) semado (agr., déf. : terrain où poussent ces plants) sembedo (agr., déf. : plant venant de graines qui ont été semées, ex. : repiquer des semis) semitaĵo semoir (agr., déf. : sac, out.) semilo (agr., mach., déf. : machine agricole destinée à semer les graines) semmaŝino ~ à engrais (agr., mach.) sterksemmaŝino sep (agr.) sokingo serfouette (agr., déf. : petite pioche dont le fer comporte une lame et une fourche ou une houe) sarkileto serfouir (agr.) sarki; surplugi sériciculture (élev.) bombiksokulturo; silkraŭpindustrio serpette (agr., déf. : petite serpe) serpeto serre@ mettre une plante en ~ (agr.) forci planton serriculture (agr., déf. : culture en serre) forcejkultivo silicicole (agr.) silicokreska sillon (agr., déf. : longue tranchée que le soc de la charrue fait dans la terre qu'on laboure ou dans la mer) sulko (agr., déf. : trace) strio; poststrio; trenstrio ~s (agr., déf. : champ labouré) plugita kampo sillonner (rare, agr., déf. : creuser, labourer en faisant des sillons) traplugi soc (agr., déf. : fer triangulaire d'une charrue, qui creuse le sillon) soko sol (agr.) grundo; tero sole (agr., déf. : partie d'un domaine cultivé soumise à l'assolement) alternkultivata grundo souche (arbor., déf. : partie d'un arbre (bas du tronc et racines) qui reste en terre après l'abattage) stumpo soue (élev., déf. : étable à porcs) porkostalo soufrer (agr., déf. : saupoudrer (des végétaux) de fleur de soufre) sulfuri stolon (hort., déf. : rejet rampant naissant à la base de la tige) stolono stolonifère (hort.) stolonoporta substrat = substratum (agr., déf. : support de culture. La culture hors-sol utilise divers substrats) substrato?? superphosphate (agr., déf. : engrais constitué essentiellement de phosphate calcique additionné de sulfate de calcium) superfosfato surfacer (agr., déf. : remplacer la couche superficielle de terre usée par du terreau) mulĉe tegi surgeon (arbor., déf. : rejeton qui naît du collet ou de la souche d'un arbre. Voir "drageon") ŝoso surpâturage (élev., déf. : exploitation excessive d'un pâturage) tropaŝtado sursemer (agr., déf. : semer (une terre déjà ensemencée)) sursemi sylvestre (adj.) (sylv., déf. : relatif aux bois, aux forêts) arbara sylvicole (adj.) (sylv., déf. : relatif à la sylviculture) arbarkultiva sylviculteur (sylv., métier, déf. : celui qui pratique la sylviculture) arbaristo sylviculture (sylv., déf. : culture des arbres et arbrisseaux forestiers) arbarkulturo; silvikulturo; forstokulturo sylvinite (agr., déf. : mélange de chlorure de potassium et de chlorure de sodium extrait de gisements alsaciens (potasse d'Alsace) et qui sert d'engrais naturel) silvinito systémique (adj.) (agr., déf. : se dit d'un produit phytosanitaire qui agit sur toute la plante, en passant par la sève) trasuka taille (arbor., déf. : coupe de branches d'arbres ou d'arbustes effectuée pour leur donner une certaine forme, pour améliorer la production des fruits, pour favoriser leur croissance, etc., ex. : taille des arbres fruitiers) tajlo taille-haie (arbor., déf. : appareil électrique portatif utilisé pour régulariser les haies) heĝtajlilo tailler (arbor., déf. : couper en donnant forme) tajli (arbor. : déf. : émonder; élaguer) pritondi; stuci taillis (agr.) arbeta densejo; pritondita bosko; kopso talle (agr., déf. : tige adventive qui se développe au pied d'une tige principale) talo taller (agr., déf. : émettre des talles, ex. : le blé talle) tali tangue (agr., déf. : sable calcaire, vaseux, du littoral de la Manche, utilisé comme amendement) kotsablo?? tarare (agr., déf. : appareil servant à vanner et à cribler les grains mécaniquement) grenapartigilo taureau (élev., déf. : bovin non castré, mâle de la vache) virbovo; taŭro ~ de combat (élev.) batalvirbovo ~ reproducteur (élev.) gravediga?? virbovo taurillon (élev., déf. : jeune taureau) juna bovido; juna taŭro tavelure (agr.) skabo; skabmakuletaĵo tchernoziom (agr.) ĉernozio terrasse@ culture en ~s (agr., déf. : sur des retenues de terre s'étageant par degrés à flanc de colline, de montagne) teraskultivado pente cultivée en ~ (agr.) terase kultivata montodeklivo rizières en ~s (agr.) terasaj rizkampoj terreau (agr., déf. : terre riche en matières organiques d'origine végétale ou animale) humtero; mulĉo; kompoŝto terreauter (agr., déf. : recouvrir, amender avec du terreau) mulĉizi terrer (arbor., déf. : mettre de la nouvelle terre à leur pied) ternovigi; terkovri terroir (agr.) grundo têtard (arbor., déf. : arbre que l'on a étêté et dont on a émondé les branches inférieures pour qu'il se forme une touffe épaisse au sommet du tronc, ex. : ormes taillés en têtards) senkapigita arbo tête (élev., déf. : animal d'un troupeau) ano; bruto troupeau de vingt ~s (élev.) dudekana brutaro têteau (arbor., déf. : extrémité d'une branche maîtresse) branĉegkapo tiercé@ champ ~ (agr., déf. : qui a subi un troisième labour) trifoje plugita kampo tontine (hort., déf. : revêtement de mousse ou de paille entourant les racines d'un arbuste en cours de transplantation) radikvolvaĵo topiaire (adj.) (arbor., déf. : relatif à l'art de tailler les arbres pour leur donner une forme originale) arbforma (subst.) (arbor., déf. : art de tailler les arbres pour leur donner une forme originale) arbformarto art ~ (arbor.) arbforma arto; arbformarto tourteau (agr., élev., déf. : masse pâteuse formée avec les résidus de divers oléagineux après extraction de l'huile et qui constitue un excellent aliment pour le bétail) rekremento?? touselle (agr., déf. : régional, variété de blé dont l'épi est dépourvu de barbes) senarista tritiko tracteur (subst.) (agr., déf. : véhicule automobile utilisé pour tirer en remorque un ou plusieurs véhicules, utilisé notam. dans l'agriculture) traktoro ~ à chenilles (agr.) raŭpotraktoro tractoriste (agr., métier, déf. : celui qui conduit un tracteur) traktoristo traire (élev., déf. : tirer le lait des mamelles de (un animal domestique), ex. : traire une vache) melki traite (élev., déf. : fait de tirer le lait des mamelles de (un animal domestique), ex. : traite des vaches) melkado (élev., déf. : ce qui a été trait, ex. : toute la traite est vendue à la coopérative) melkaĵo ~ manuelle (élev.) mana melkado ~ mécanique (élev.) maŝina melkado transhumance (élev., déf. : action de transhumer) (grega) transmigrado transhumant (élev., déf. : se dit des troupeaux qui transhument) transmigra apiculture ~e (ap., déf. : qui implique que l'on déplace les ruches au cours de l'année pour suivre les floraisons (colza, bruyère, etc.)) transmigra abelbredado transhumer (tr.) (élev., déf. : conduire (les troupeaux, notam. les troupeaux de moutons) de pâturage en pâturage) transmigrigi (élev., déf. : mener (les troupeaux) dans les alpages pour l'été et les en faire redescendre avant l'hiver) transmigrigi (intr.) (élev., déf. : se dit d'un troupeau qui change de pâturages selon les saisons) transmigri transplantable (agr., déf. : qui peut être transplanté) transplantebla transplantation (agr., déf. : action de transplanter un végétal) transplant(ad)o transplanter (agr., déf. : sortir (une plante) de terre pour la replanter dans un autre endroit, ex. : transplanter un arbre) transplanti transplantoir (agr., out., déf. : outil ou appareil utilisé pour transplanter un végétal) transplantilo trayeuse (élev., mach.) melkomaŝino treille (hort., déf. :abri formé d'autres plantes que des ceps de vigne) laŭbo trémie (agr., déf. : grand récipient en forme de pyramide renversée, pour le stockage de produits en vrac, équipé à sa partie inférieure d'un déversoir, ex. : trémie à blé) ŝutfunelego (élev., déf. : mangeoire pour les oiseaux, la volaille) nutrofunelo trempage (agr., déf. : action de tremper les graines pour en accélérer la germination) trempado trident (agr., out., déf. : outil (bêche, fourche, etc.) pourvu de trois dents) tridento trisoc (agr., déf. : charrue à trois socs) trisoka plugilo triticale (subst.) (agr., déf. : hybride du blé et du seigle à très bon rendement dans les terrains pauvres de montagne) tritikalo?? trochée (arbor., déf. : touffe de plusieurs tiges de bois ayant poussé à partir de la souche d'un arbre abattu, syn. : cépée) troupe (agr., déf. : ensemble de gens, bêtes, objets) aro da troupeau (élev., déf. : troupe d'animaux domestiques de même espèce, élevés et nourris ensemble, ex. : troupeau de vaches) grego ~ de bétail (élev.) brutaro ~ de moutons (élev.) ŝafaro ~ d'oies (élev.) anseraro trufficulture (agr., déf. : production rationalisée de truffes) trufokulturo truffière (agr., déf. : terrain où poussent des truffes) trufejo truite (élev., nom sc. : Trutta, déf. : poisson salmonidé comestible, plus petit que le saumon, tacheté et de couleurs variées) truto ~ arc-en-ciel (élev., nom sc. : Salmo gairdneri; Salmo irideus -Gibb., info. : truite d'élevage et de repeuplement, originaire des côtes américaines du Pacifique) ĉielarka truto tunnel (agr., déf. : abri en matière plastique en forme de galerie utilisé dans la production de primeurs) tunelo tuteur (agr., déf. : piquet destiné à soutenir, à redresser une plante) paliseto tuteurage (agr., déf. : action de tuteurer) paliseti tuteurer (agr., déf. : munir d'un tuteur) paliseti; subteni; palissubteni tuyau@ ~ d'arrosage (agr., déf. : conduit à section circulaire, en matière flexible, servant à arroser le jardin) akvumhoso ulcére (arbor., déf. : plaie d'une plante qui ne se cicatrise pas) ulcero usage (agr.) uzanco ustilaginales (agr., déf. : ordre de champignons Basidiomycètes de la classe des Téliomycètes, agents des charbons et des caries des céréales, caractérisés par des spores noires formant des masses pulvérulentes) ustilaginaloj {PIV} vache (élev., déf. : femelle du taureau) bovino maladie de la ~ folle (élev., déf. : nom courant de l'encéphalopathie spongiforme bovine) malsano de la freneza bovino ~ laitière (élev.) laktodona bovino vacher (élev., métier, déf. : celui qui garde les vaches et les soigne) bovisto vachère (élev., métier, déf. : celle qui garde les vaches et les soigne) bovistino valet@ ~ de ferme (agr., métier) bienservisto van (agr., déf. : panier plat à deux anses, servant à vanner le grain) ventumkorbo vannage (agr., déf. : action de vanner des grains) ventumado vanner (agr., déf. : nettoyer (les grains) en les secouant dans un van, un tarare, etc.) ventumi veau (élev., déf. : petit de la vache, âgé de moins d'un an) bovido ~ de lait (élev., déf. : qui tète encore sa mère, ou que l'on nourrit de lait et de farines pour lui donner une chair blanche) laktobovido vêlage = vêlement (élev., déf. : action de vêler) bovidnasko vêler (élev., déf. : mettre bas, en parlant de la vache) naski ventis (sylv., déf. : arbres abattus par le vent) ventfalintaj arboj verdage (agr., déf. : plante herbacée enterrée pour servir d'engrais vert) sterkverdaĵo vernalisation (agr., déf. : aptitude à fleurir acquise à la suite d'une exposition à des températures basses) vernalizado vernaliser (agr.) vernalizi verrat (élev., déf. : porc mâle non castré) virporko verse (agr., déf. : état des moissons sur pied couchées par le vent, la pluie, la maladie, etc., ex. : verse des blés) kuŝiĝo versoir (agr., déf. : pièce de la charrue retournant sur le côté la terre détachée par le soc) plugila deŝutilo vert (arbor., déf. : non séché) verda; neseka vertugadin (hort., déf. : gazon en amphithéâtre dans un jardin à la française) teatrejforma gazonejo veule@ plante ~ (agr., déf. : qui manque de vigueur) malfortika planto terre ~ (agr., déf. : trop légère) malriĉa grundo vitelotte (agr., déf. : variété de pomme de terre, allongée et cylindrique) viteloto?? volaille (élev., déf. : oiseaux de basse-cour élevés pour leurs œufs, leur chair) kortobirdaro volailler (métier, élev.) kortobirdisto (élev.) kortobird(bred)ejo vouge (hort., déf. : serpe à long manche) |
Bibliotekoj de esperanto en la mondo :
Niaj amikoj :