Esperanto, langue commune équitable pour l'Europe
Multidic 2016 : Dictionnaire français-espéranto de 51000 entrées. Dictionnaire français-espéranto pour smartphone Android ici
Traduko de la esperanta vorto (ekz.: jxauxdo):
Traduction du mot français:

En kiu urbo estis akceptita la unua deklaracio de Unesko favora al Esperanto? 
     
Esperanta vorto por: grandanima 
En la kategorio 'objektoj'
Kio estas tio?

Via respondo (ekz. jxauxdo):

Dictionnaire français-espéranto d'agriculture, apiculture, arboriculture, élevage, horticulture, sylviculture

abricot (hort., déf. : fruit de l'abricotier, d'une saveur délicate et parfumée, de couleur jaune rosé) abrikoto
accouvage (élev., déf. : technique qui consiste à faire éclore des œufs en couveuse artificielle) industria kovado
accru (adj.) (hort.) kreska; kreskiga; kreskinta; kreskigita
(subst.) (hort., déf. : rejeton d'une racine) radika elkreskaĵo
accrue (agr., déf. : augmentation de la surface d'un terrain par un dépôt d'alluvions, après une crue) kresko
(sylv., déf. : terrain gagné par une forêt qui croît hors de ses limites. L'accrue appartient au propriétaire du terrain envahi) kresko
ados (agr., déf. : terre qu'on élève en talus le long d'un mur bien exposé, pour y obtenir des primeurs) ŝirmotaluso
adventice (agr., déf. : qui pousse sans avoir été semé) nesemita
    plantes ~s (agr., déf. : mauvaises herbes) fiplantoj
affourager (élev.) furaĝprovizi
agnelage (élev.) ŝafnasko; ŝafnaska periodo
agnelée (élev.) (ŝaf)naskitaro
agneler (élev.) ŝafnaski
agricole (agr., déf. : qui s'adonne à l'agriculture) agrokultura
(agr., déf. : qui concerne l'agriculture) agrokultura
    coopérative ~ (agr.) agrokultura kooperativo
    matériel ~ (agr.) agrokultura ilaro
    ouvrier ~ (agr.) agrokultura dungito
    population ~ (agr.) agrokultura loĝantaro
    travaux ~s (agr.) agrokulturaj laboroj
agriculteur (agr., métier, déf. : celui qui cultive la terre) agrokulturisto; terkulturisto; kampkulturisto; terkultivisto; kampkultivisto
(agr., métier, déf. : celui qui cultive la terre, qui pratique l'élevage) agrikulturisto
agriculture (agr., déf. : travail de la terre) agrokulturo; terkultivo; kampkultivado
(agr., déf. : travail de la terre, exploitation du milieu naturel permettant la production des végétaux et des animaux nécessaires à l'homme) agrikulturo
ail (hort., nom sc. : Allium, déf. : plante vivace monocotylédone (famille des "liliacées") dont les bulbes, à l'odeur forte et au goût âcre, sont employés comme condiment) ajlo
    ~ des bois (hort., syn. : ail des ours) ajlo ursa
    ~ des ours = ~ des bois (hort., nom sc. : Allium ursinum, déf. : au Canada, variété d'ail sauvage utilisé traditionnellement en cuisine) ajlo ursa
alpage (élev., déf. : pâturage de haute montagne) montpaŝtejo
(élev., déf. : temps passé par les troupeaux dans ces pâturages) montpaŝtado
alternance@ ~ des cultures (agr., déf. : leur rotation sur un même champ) kultivalterno
alternat (agr., déf. : alternance des cultures sur un terrain donné, syn. : assolement) kultivalterno
alternative@ cultures ~s (agr., déf. : qui se succèdent sur un même champ) alternaj kultivoj
alterner (agr., déf. : faire produire successivement à une terre des récoltes différentes) alternigi
    ~ les cultures (agr.) alternigi la kultivojn
amande (hort., déf. : fruit de l'amandier) migdalo
    ~ amère (hort., déf. : contenant de l'acide cyanhydrique) amara migdalo
    ~ douce (hort., déf. : agréable au goût) dolĉa migdalo
amandier (hort., nom sc. : Amygdalus, déf. : arbre fruitier (famille des "rosacées"), dont les fleurs, blanc rosé, apparaissent avant les feuilles, et dont le fruit est l'amande. L'amandier, originaire des plateaux et montagnes d'Asie occidentale, est cultivé depuis longtemps en Europe du Sud et en Afrique du Nord) migdalarbo
    ~ commun (hort., nom sc. : Prunus amygdalus; Amygdalus communis) migdalarbo
améliorable (agr., déf. : qui peut être amélioré) plibonigebla
améliorant@ plantes ~s (agr., déf. : plantes qui, cultivées sur un sol dégradé ou appauvri, lui rendent sa fertilité. Les papilionacées: trèfle, luzerne, haricot, enrichissent le sol en azote utilisable par d'autres végétaux) plibonigaj plantoj
amendable (agr., syn. : améliorable) plibonigebla
amendement (agr., déf. : amélioration des caractères physiques d'un sol cultivé à l'aide de substances calcaires ou humiques notam) grundoplibonigo
(agr., déf. substance qui améliore les caractères physiques d'un sol cultivé) grundoplibonigilo
amender (agr., déf. : améliorer par des amendements, ex. : amender une terre avec de la craie) plibonigi
ameublir (agr., déf. : rendre (une terre) plus meuble, plus légère) malkompaktigi; malplipezigi
ameublissement (agr., déf. : action d'ameublir (une terre)) malkompaktigo
andain (agr.) paŝtfalĉaĵo
âne (agr., nom sc. : Equus asinus, déf. : mammifère domestique (famille des "équidés"), plus petit que le cheval, dont la tête très puissante est munie de longues oreilles. L'âne brait) azeno
ânesse (élev., déf. : femelle de l'âne) azenino
annuel@ plantes ~les (agr., déf. : plantes qui ne vivent qu'une année (déf. : par oppos. à "plantes vivaces")) jardaŭraj plantoj
ânon (agr., déf. : petit de l'âne) azenido
aoûtement (arbor., déf. : lignification des rameaux à la fin de l'été) ligniĝo
(agr., déf. : maturation des fruits par la chaleur) finmaturiĝo; finkresko
aoûter@ s'~ (agr.) finkreski; ligniĝi
apicole (adj.) (ap., déf. : qui a rapport à l'apiculture) abelbreda
apiculteur (ap., métier, déf. : celui qui élève des abeilles) abelisto
apiculture (ap., déf. : art d'élever les abeilles en vue de récolter les produits de la ruche: le miel et la cire) abelbredado; abelkulturo
aplatissage (agr., déf. : action d'aplatir (le grain)) platigo
appellation (élev.) nomo; nommaniero
    ~ contrôlée (élev.) kontrolita origino
    ~ d'origine (élev., déf. : nom donné à un produit en fonction de sa provenance) origina nommaniero
araire (agr., déf. : charrue simple dépourvue d'avant-train) senantaŭaĵa plugilo
aratoire (agr., déf. : qui concerne le labourage, l'agriculture) pluga
    instruments ~s (agr., instr., déf. : instruments pour le labourage, l'agriculture) plugilaro
arborer@ terrain arboré (arbor.) arbohava tereno
arboretum (arbor., déf. : plantation expérimentale de nombreuses espèces d'arbres sur un terrain restreint, constituant une collection vivante) arbovartejo
arboricole (arbor., déf. : qui a trait à l'arboriculture, ex. : travail arboricole) arbokultura
arboriculteur (arbor., métier, déf. : spécialiste de la culture des arbres) arbokulturisto
arboriculture (arbor., déf. : culture des arbres) arbokulturo
    ~ fruitière (arbor.) frukta arbokulturo
arcure (arbor., déf. : courbure des rameaux ou des branches qui provoque des accumulations de sève et favorise la fructification) kurbo; arkaĵo
arrachage (agr., déf. : action de tirer hors de terre une plante ou une racine) elradikado
arracher (agr., syn. : déraciner) elradiki
arracheur (agr., déf. : personne qui arrache les plantes ou les tubercules) elradikisto; elgrundigisto
arracheuse (agr., mach., déf. : machine qui arrache les plantes, les tubercules (pommes de terre, betteraves, arachides)) elradikmaŝino
arrachis (arbor., déf. : arrachage des arbres) arbelradikado
(arbor., hort., déf. : plant arraché dont les racines sont à nu) nudradikaĵo
arrachoir (agr., out., déf. : pour arracher) elradikilo
arrosable (adj.) (agr., hort., déf. : qui peut être arrosé) akvumebla
    terres ~s (agr.) akvumeblaj kampoj
arrosage (agr., hort., déf. : action d'arroser, de fournir de l'eau) akvumado; akvado; irigaciado
(agr., hort., déf. : action d'arroser, de fournir de l'eau par aspersion) ŝprucigado; aspergado
arroser (agr., hort., déf. : humecter (en répandant de l'eau ou un autre liquide), ex. : arroser son jardin) akvumi; akvi; priverŝi
(agr., hort., syn. : asperger) ŝprucigi; aspergi
(agr., déf. : faire circuler de l'eau dans, syn. : irriguer) irigacii
arroseur (agr., hort., pers., déf. : celui qui arrose) akvumanto
(agr., hort., déf. : appareil utilisé pour l'arrosage) akvumilo
arrosoir (agr., hort., déf. : récipient muni d'une anse, d'un bec et d'une extrémité amovible, criblée de trous (appelée pomme d'arrosoir), qui sert à arroser) akvilo
asperge (hort., nom sc. : Asparagus, déf. : plante potagère (famille des "liliacées"), aux pousses comestibles) asparago
assolement (agr., déf. : alternance des cultures sur un terrain donné. Les différentes plantes ne tirant pas les mêmes aliments du sol, celui-ci peut alors récupérer ses qualités originelles entre deux passages d'une même plante, ce qui permet l'obtention d'un rendement maximal) alterno; alternado
assoler (agr., déf. : faire un assolement) kultivalterni
attelage (agr., déf. : action d'atteler, chevaux) jungado
(agr., déf. : au joug) jugado
(agr., équit., déf. : ensemble d'animaux attelés) jungitaro
(agr., déf. : au joug) jugitaro
(agr., déf. : ce qui sert à atteler) jungaĵo; jungilo
(agr., déf. : ensemble) jungilaro
(agr., déf. : au joug) jugilo; jugilaro
aubergine (hort., déf. : plante potagère (famille des "solanacées"), originaire de l'Inde) melongenplanto
(hort., déf. : légume de cette plante) melongeno
aubier (arbor., déf. : partie ligneuse du tronc et des branches d'un arbre, tendre et blanchâtre, qui se trouve entre le cœur du bois et l'écorce, correspondant aux couches les plus récemment formées) alburno
avicole (élev., déf. : se dit des parasites des oiseaux) birdoparazita
(élev., déf. : qui concerne l'aviculture) birdobreda
    ferme ~ (élev.) birdobredejo
aviculteur (élev., déf. : personne qui élève des oiseaux et de la volaille) birdobredisto
aviculture (élev., déf. : élèvage des oiseaux et de la volaille) birdobredado
avoine (agr., nom sc. : Avena, déf. : graminacée à panicule dont une espèce est cultivée comme céréale pour la nourriture des chevaux (picotin d'avoine) et des volailles) aveno
bâche (hort., déf. : châssis vitré utilisé pour protéger des plantes) plantŝirmujo
baguage (arbor., déf. : incision annulaire faite dans l'écorce pour arrêter la sève) ringa entranĉo
baguer (arbor., déf. : faire un baguage à) ringe entranĉi
balai@ ~ à feuilles (hort., instr., déf. : de jardin) folibalailo
baliveau (sylv., déf. : jeune arbre réservé, lors de la coupe d'un taillis) rezervarbeto
ban (agr., déf. : règlement seigneurial établissant des monopoles au profit du seigneur, ex. : ban de vendange; ban de moisson; four à ban) ??
bananeraie (arbor., déf. : lieu planté de bananiers) bananarbejo
banquette (agr., déf. : replat artificiel étroit établi horizontalement ou en pente douce, pour lutter contre l'érosion du sol)
(agr., déf. : remblai de terre servant de parapet le long d'un ravin)
(agr., déf. : gradin pratiqué au flanc d'un talus)
barattage (élev., déf. : action de baratter) buterigado
baratte (élev., mach., déf. : récipient clos dans lequel on bat la crème pour en extraire le beurre; machine à baratter) buterigilo
baratter (élev., déf. : agiter (de la crème) dans une baratte pour en faire du beurre) buterigi
bardot = bardeau (agr., déf. : hybride issu d'un cheval et d'une ânesse) hino
battage (agr., déf. : action de battre pour séparer le grain des épis) draŝo
batterie@ élevage en ~ (élev., syn. : élevage industriel) industria bredejo
batteur (agr., métier, déf. : celui qui effectue le battage des céréales) draŝisto
(agr., déf. : dans une batteuse, pièce cylindrique tournant à très grande vitesse, garnie de battes qui frappent les épis pour en détacher les grains) draŝilo
batteuse (agr., mach., déf. : machine servant à séparer les grains de la balle et de la paille) draŝmaŝino
battre (agr., déf. : donner des coups sur des céréales pour extraire le grain) draŝi
bêchage (hort., déf. : action de bêcher, de cultiver à la bêche) ŝpatado
bêche (hort., out., déf. : outil de jardinage constitué d'un fer plat, large et tranchant et d'un manche) ŝpato; fosilo; plugŝovelilo
bêcher (élev., déf. : couper et retourner (la terre) avec une bêche) ŝpati; prifosi
bêchoir (hort., out.) kvadrata larĝa plugpioĉo
bêchon (hort., out.) plugpioĉeto
bêchot (hort., out.) ŝpateto
bélier (élev., déf. : mouton non castré) virŝafo
benjoin (arbor., déf. : résine de différents arbres d'Asie tropicale, utilisée en parfumerie et en pharmacie) benzoo
berceau (hort., déf. : charmille taillée en voûte ou treillage en voûte couvert de plantes grimpantes, ex. : berceau de verdure) laŭbo
bergamote (hort., déf. : variété de poire fondante) bergamoto
(hort., déf. : variété d'agrume dont on tire une essence utilisée en parfumerie et en confiserie) bergamoto
bergamotier (hort., nom sc. : Citrus bergamia, déf. : arbre fruitier de la famille de l'oranger, qui produit la bergamote) bergamotarbo
berger (élev., métier, déf. : celui qui garde les moutons) paŝtisto; ŝafisto
bergère (élev., métier, déf. : celle qui garde les moutons) paŝtistino; ŝafistino
bergerette (élev., métier, déf. : jeune bergère) juna paŝtistino
bergerie (élev., déf. : lieu où l'on parque les moutons) ŝafejo
bestiaux (élev., déf. : ensemble des troupeaux d'une exploitation agricole.) brutoj
bétaillère (agr.) brutveturilo
betterave (agr., nom sc. : Beta, déf. : plante bisannuelle dicotylédone apétale (famille des "chénopodiacées") cultivée pour sa racine pivotante charnue de forte taille) beto
    ~ fourragère (agr., élev., déf. : dont la racine sert d'aliment pour le bétail) beto furaĝa
    ~ rouge (hort., nom sc. : Beta, déf. : variété potagère) ruĝa beto
    ~ sucrière (agr., nom sc. : Beta, déf. : dont la racine est très riche en saccharose (15 à 20 %)) sukerbeto
betteraverie (agr., déf. : lieu de traitement des betteraves) betprilaborejo
betteravier (adj.) (agr., déf. : qui a rapport à la betterave) beta
(subst.) (agr., métier, déf. : celui qui cultive la betterave) bet(produkt)isto
    culture betteravière (agr.) betkultivado
billon (agr., déf. : talus formé le long d'un sillon par la charrue) sulkotaluso
binage (agr., déf. : action de biner) surplugado
biner (agr., déf. : ameublir et désherber (la terre), avec une binette, syn. : sarcler) surplugi
binette (agr., déf. : petite pioche à manche court et fer large et plat) surplugilo
bineuse (agr., mach., déf. : machine servant à effectuer les binages, en grande culture) surplugmaŝino
black-rot = pourriture noire (agr., déf. : maladie de la vigne, qui attaque les feuilles puis les raisins, elle est due à un champignon Ascomycète de la sous-classe des pyrénomycètes) nigra putraĵo
blé (agr., nom sc. : Triticum sativum, déf. : plante graminée à épi cylindrique compact, dont le grain fournit une farine panifiable) tritiko
    ~ de Turquie (agr.) maizo
    ~ d'Inde (agr., déf. : au Canada, maïs) maizo
    ~ dur (agr.) malmola tritiko
    ~ noir (agr., syn. : sarrasin) fagopiro; pologono
    ~ tendre (agr.) tenera tritiko
bœuf (élev., nom sc. : Ovibos, déf. : mammifère ruminant de grande taille (famille des "bovidés"), dont le taureau et la vache domestiques constituent l'espèce Bos primigenius taurus) bovo
(élev., déf. : taureau castré) kastrita virbovo
bois (sylv., déf. : espace couvert d'arbres, ex. : bois de chênes) arbaro; bosko
(sylv., déf. : matière des arbres) ligno
boisé (adj.) (arbor., déf. : planté d'arbres) arbarkovrita; arbara; forstumita
(subst.) (arbor., déf. : au Canada, petit espace couvert d'arbres, ex. : sentier d'un boisé) bosko
boisement (sylv., déf. : action de planter des arbres sur un terrain; les plantations d'arbres de ce terrain) arboplantado; forstumado
boiser (sylv., déf. : planter d'arbres) arboplanti; forstumi
bornoyer (arbor., déf. : placer des jalons pour aligner des arbres) vojsigni
bosquet (sylv., déf. : petit groupe d'arbres; petit bois) bosketo
botte (agr., déf. : assemblage de végétaux de même nature liés ensemble : paille) fasko; garbo
(agr., déf. : réunion de petits végétaux de même nature liés ensemble : radis, fleurs, etc.) tufo
bottelage (agr., déf. : assemblage en bottes) faskigado; garbigado
botteler (agr., déf. : lier en bottes) faskigi; garbigi
botteleuse (agr., mach., déf. : machine à botteler) faskigmaŝino; garbigmaŝino
bouc (élev., déf. : mâle de la chèvre) virkapro; boko
bouillie@ ~ bordelaise = ~ bourguignonne (hort., déf. : solution de sulfate de cuivre et de chaux (ou de carbonate de sodium), destinée à combattre des maladies cryptogamiques de la vigne) bordoza kaĉo??
boule@ arbre en ~ (hort., déf. : arbre dont le feuillage présente une forme sphérique) sfera arbo
bouquet (hort., déf. : assemblage de fleurs, d'herbes liées ensemble, ex. : bouquet d'iris) bukedo
(sylv., déf. : petit bois, groupe d'arbres) bosketo
bouquetière (hort., métier, déf. : marchande ambulante de fleurs) florvendistino; bukedistino
bourgeon (arbor., hort., déf. : organe végétal écailleux des phanérogames, contenant à l'état embryonnaire les organes de la période suivante de végétation: feuilles, tige ou fleurs) burĝono; ŝoso
    ~ à bois (arbor., déf. : bourgeon qui donne une feuille ou une tige) lignodona burĝono
    ~ à fleurs (arbor., déf. : bourgeon qui donne une fleur) flordona burĝono
    ~ apical (arbor., hort., syn. : bourgeon terminal) tigpinta burĝono
    ~ axillaire (arbor., hort., déf. : bourgeon situé à l'aisselle d'une feuille) aksela burĝono
    ~ terminal = ~ apical (arbor., hort., déf. : bourgeon situé à l'extrémité d'une tige) tigpinta burĝono
bourgeonnant (arbor., hort., déf. : dont les bourgeons apparaissent) burĝonanta
bourgeonnement (arbor., hort., déf. : formation et développement des bourgeons) burĝonado
bourgeonner (arbor., hort., déf. : produire des bourgeons) burĝoni
bourgeonneux (arbor., hort., déf. : plein de bourgeons) burĝonplena
bouton (arbor., hort., déf. : fleur non épanouie, syn. : bourgeon) burĝono; florburĝono
bouture (arbor., déf. : jeune pousse d'un végétal (autre que celles ayant naturellement un rôle dans la multiplication végétative: tubercules, bulbilles, etc.) qui, séparée de la plante originelle et mise en terre, régénère les organes manquants pour donner un végétal entier) stikaĵo
bouturer (tr.) (arbor., déf. : planter une bouture) stiki
(intr.) (arbor., déf. : donner, par accident, des boutures, ex. : plante qui bouture) draĵi
bouvier (élev., métier, déf. : celui qui garde les bœufs) bovisto
bouvillon (élev., déf. : jeune bœuf) boveto
brabant (agr., déf. : charrue métallique pourvue de deux jeux de socs) dusoklinia plugilo
branchage (arbor., déf. : ensemble des branches d'un arbre) branĉaro
    ~s (arbor., déf. : amas de branches, ex. : litière de branchages) hakitaj branĉoj
branche (arbor., déf. : ramification qui pousse du tronc d'un arbre) branĉo
(hort., déf. : ramification d'une plante) branĉo
    ~ maîtresse (arbor.) ĉefa branĉo
brebis (élev., déf. : mouton femelle) ŝafino
brise-mottes (agr., déf. : lourd cylindre dentelé servant à briser les mottes de terre) terbulrompilo
broussaille (sylv., déf. : (rare au singulier), ensemble d'arbustes et d'arbrisseaux souvent épineux, ayant poussé en s'entremêlant, ex. : terrain couvert de broussailles) vepro
broussailleux (sylv., déf. : couvert de broussailles) vepra
broutard (élev., déf. : jeune veau mis au pâturage) paŝta bovido
brouter (élev., déf. : paître de l'herbe, des feuilles vertes) paŝtiĝi
brûlis (agr., déf. : champ dont on brûle la végétation pour le défricher ou le fertiliser) brulkampo
brûlure (agr., déf. : flétrissement, souvent suivi de nécrose, provoqué par le soleil frappant des plantes gelées, qui semblent brûlées) ŝajnbrulvundo
bruyère (hort., nom sc. : Erica, déf. : sous-arbrisseau (famille des "éricacées"), à fleurs violacées, poussant sur des landes ou dans des sous-bois siliceux. Diverses espèces arborescentes ont des racines qui servent à la confection des pipes) eriko
(hort., déf. : lieu où poussent les bruyères) erikejo
    terre de ~ (hort., déf. : terre acide, légère, formée de sable siliceux mélangé aux produits de décomposition des bruyères) eriktero
bûcheron (sylv., métier, déf. : celui qui abat et débite des arbres dans une forêt) arbohakisto
bûcheronnage (sylv., déf. : activité du bûcheron) arbohakado
bûcheronner (sylv., déf. : abattre et débiter des arbres dans une forêt) arbohaki
bûchette (sylv., déf. : menu morceau de bois sec) lignaĵeto; ŝtipeto
buisson (hort., déf. : touffe d'arbustes ou d'arbrisseaux épineux, ex. : buisson d'églantines) arbedotufo
    ~ épineux (hort.) vepro
buissonnant (hort., déf. : qui a le port d'un buisson, ex. : arbre buissonnant) tufa
buissonneux (hort., déf. : couvert de buissons, ex. : terrain buissonneux) vepra
(hort., déf. : en forme de buisson, ex. : arbre buissonneux) tufforma
buttage (agr.) butado
buttoir = butteur (agr., out.) butilo
caisse (hort., déf. : coffre ouvert, plein de terre, où l'on fait pousser certaines petites plantes, certains arbres, ex. : caisse à fleurs; palmiers en caisse) kesto
carnauba (arbor., nom sc. : Copernicia cerifera, déf. : palmier brésilien dont les feuilles sécrètent une cire utilisée dans l'industrie (ersatz de cire d'abeille, bougies, vernis, etc.)) kopernicio??
carotte (hort., nom sc. : Daucus carota, déf. : plante (famille des "ombellifères") à racine pivotante rouge, jaune ou blanche, dont certaines variétés (dites potagères) sont cultivées pour leur racine comestible et d'autres (dites fourragères) pour l'alimentation des animaux) karoto; karotplanto
(hort., déf. : racine rouge orangé de la carotte potagère) karoto
carre (sylv., déf. : entaille faite au tronc des résineux pour en extraire la résine)
carré@ ~ de légumes (hort.) bedo da legomoj
cavaillon (agr., déf. : bande de terre entre les ceps, inaccessible à la charrue) neplugeblaĵo
céleri (hort., nom sc. : Apium graveolens, déf. : plante potagère (famille des "ombellifères"). Voir "céleri-rave") celerio
céleri-rave (hort., déf. : variété de céleri cultivée pour sa racine) celerio ??
cep (agr., déf. : partie de la charrue qui porte le soc) soktenilo
cerisaie (hort., déf. : plantation de cerisiers) ĉerizejo
cerise (subst.) (hort., nom sc. : Prunus cerasus, déf. : drupe comestible du cerisier) ĉerizo
cerisier (hort., nom sc. : Prunus avium, déf. : arbre (famille des "rosacées") cultivé pour ses fruits (cerises et griottes) et son bois rosé, à grain très fin, utilisé en ébénisterie, syn. : merisier des oiseaux) ĉerizujo dolĉa; merizujo
cerne (arbor., déf. : chacun des cercles concentriques visibles sur la section des racines, du tronc, des branches d'un arbre. Un cerne correspond à une période de végétation; le nombre de cernes indique donc l'âge du végétal) ringo
cerneau (hort., déf. : amande de la noix verte) duonmatura juglando
(hort., déf. : moitié de noix du noyer) duonjuglando
champ (agr., déf. : étendue, pièce de terre cultivable, ex. : labourer un champ) agro
chancre (arbor., déf. : maladie des arbres, provoquée par un champignon, qui détruit l'écorce et réduit le bois en pourriture, syn. : ulcère) ŝankro
chapon (élev., déf. : jeune coq châtré, engraissé pour la table) kapono
charbon (agr., déf. : champignon Basidiomycète de la classe des Téliomycètes (Hémibasidiomycètes); sous-classe les Ustilaginales (1000 espèces), sur graminées et Carex. Le parasitisme concerne surtout la fleur de l'hôte. Les spores noires envahissent les grains. Nom sc. : Ustilago maydis (maïs), Ustilago carbo (orge), Ustilago nua-tritia (blé)) karbunklo {PIV}
(élev., déf. : maladie infectieuse, contagieuse, commune à certains animaux (porc, mouton, bœuf, cheval, lapin, etc.) et à l'homme, causée par le bacille charbonneux (Bacillus anthracis), appartenant au groupe des procaryotes, et qui se traduit par des pustules qui se rompent en laissant des escarres noires) karbunklo {PIV}
charroyer (agr.) ĉartransporti
charrue (agr., déf. : instrument servant à labourer la terre sur de grandes surfaces. Le coutre et le soc de la charrue découpent une bande de terre que le versoir retourne) plugilo
châssis@ ~ couche (hort., déf. : châssis vitré provoquant un effet de serre, qui empêche le refroidissement d'une couche)
châtaigneraie (arbor., déf. : lieu planté de châtaigniers) kaŝtanarbejo
châtrer (hort., déf. : supprimer les organes de multiplication végétative (d'une plante), ex. : châtrer un fraisier, en coupant les stolons) kastri
chaulage (agr., déf. : action de chauler) kalkumado
chauler (agr., déf. : amender un sol en y incorporant de la chaux) kalkumi
chaume (agr., déf. : tige de céréale) kulmo
(agr., déf. : tige après fauchage) stoplo
(agr., déf. : champ moissonné) stoplejo
chaumer (agr., déf. : couper, ramasser le chaume d'un champ) senkulmigi
chausser (arbor., déf. : entourer le pied de terre, syn. :) tergarni
chênaie (sylv., déf. : lieu planté de chênes) kverkejo; kverkaro
chêne (sylv., nom sc. : Quercus, déf. : grand arbre forestier (famille des "fagacées") à fleurs apétales et à feuilles lobées. Le gland est le fruit du chêne) kverko
chenille@ tracteur à ~ (agr.) raŭpotraktoro
cheptel (élev., déf. : ensemble des troupeaux d'une propriété rurale) brutaro; bestaro
    ~ national (élev., déf. : ensemble des têtes de bétail d'un pays, ex. : cheptel bovin) nacibrutaro
cheval (élev., nom sc. : Equus caballus, déf. : animal domestique périssodactyle (famille des "équidés")) ĉevalo
    ~ de trait (agr., déf. : cheval utilisé pour le travail agricole) tirĉevalo
chèvre (élev., nom sc. : Capra) kaprino
chevreau (élev., déf. : petit de la chèvre, cabri) kaprido
chicorée (hort., nom sc. : Cichorium, déf. : genre de "composées", dont plusieurs espèces, annuelles (chicorée frisée, scarole, etc.) et vivaces (barbe de capucin, endive, etc.), sont cultivées en France) cikorio
cisaille (hort., déf. : gros ciseaux servant à tailler des arbustes) tondilego
cisaillement (hort., déf. : action de cisailler) ĉizojado; tondado; fortranĉado
cisailler (hort., déf. : couper avec des cisailles; couper par cisaillement) tondi; fortranĉi
citrouille (hort., déf. : plante potagère (famille des "cucurbitacées"), variété de courge) citrolplanto
(hort., déf. : fruit de la plante comestible, jaune orangé, qui peut atteindre 80 cm de diamètre) citrolo; kukurbo
cloche@ ~ à melon (hort., déf. : qu'on place sur des melons ou des plantes fragiles pour les protéger du froid) fromaĝkloŝo
cloque (hort., déf. : maladie cryptogamique du pêcher et de l'amandier, due à Taplirina deformans (ascomycète), qui se traduit par des déformations des feuilles) vezikito??
cloquer@ cloqué (hort., déf. : attaqué par la cloque) vezikita
cochylis (agr.) vinbertineo
coffin (agr.) (falĉista) akrilujo
cognassier (hort., nom sc. : Cydonia, déf. : arbre fruitier (famille des "rosacées") originaire d'Asie, au port torturé, qui produit le coing) cidoniujo; cidoniarbo
coing (hort., déf. : fruit du cognassier, en forme de poire, de couleur jaune, au goût âpre, consommé surtout en gelée) cidonio
collecter (agr., déf. : rentrer la récolte de grains, fruits) enkolekti
colmater (agr., déf. : exhausser ou fertiliser un sol au moyen de dépôts alluviaux riches en limon) perŝlime plibonigi
combiné (agr., mach., déf. : machine agricole) kombajno
comice@ ~s agricoles (agr., déf. : assemblée formée par des cultivateurs, des propriétaires ruraux pour favoriser l'amélioration des procédés agricoles et du cheptel) kultivantasembleo
complanter (agr., déf. : planter (un terrain) d'espèces différentes) variplanti
compost (agr., déf. : mélange de détritus organiques et de matières minérales (sable, cendres, etc.) destiné à engraisser et alléger un sol) kompoŝto; mulĉo
compostage (agr., déf. : préparation du compost) kompoŝtigo
composter (agr., déf. : amender (une terre) avec du compost) kompoŝti
concombre (hort., déf. : gros fruit oblong et aqueux de la plante, consommé surtout en salade) kukumo
conteneur (hort., déf. : récipient plastique contenant un arbuste destiné à être transplanté) plantujo
coq (élev., déf. : phasianidés. Mâle de la poule domestique et de divers galliformes (ordre des galliformes), à crête charnue rouge vif, au chant éclatant ("cocorico") caractéristique) koko
(élev., déf. : mâle de la poule domestique) virkoko
corbeille (hort., déf. : massif (de fleurs)) bedo
    ~ de fleurs (hort., déf. : massif de fleurs) (flor)bedo
cotonnier (adj.) (agr., déf. : qui a rapport au coton) kotona
(subst.) (agr., déf. : végétal herbacé annuel, ou arbustif vivace, cultivé pour la fibre (coton) qui entoure ses graines dont on tire une huile) kotonujo; kotonplanto
(agr., métier, déf. : celui qui travaille le coton) kotonisto
    production cotonnière (agr.) kotona produktado
couche (hort., déf. : terre à laquelle on incorpore du fumier dont la fermentation provoque une élévation de température favorable à la germination et à la croissance des jeunes plantes, ex. : champignons de couche) sterkotero
coupe-vent (adj.) (agr., déf. : qui protége du vent) ventoŝirma
    haie ~ (agr.) ventoŝirma heĝo
    mur ~ (agr.) ventoŝirma muro
courçon = courson = courçonne = coursonne (hort., déf. : branche d'arbre fruitier taillée court) branĉstumpo
coutre (agr., déf. : couteau situé en avant du soc de la charrue, qui fend la terre verticalement) plugilfero; koltro
couvage (élev., syn. : couvaison) kovo; kovado
couvaison = couvage (élev., déf. : action de couver) kovo; kovado
(élev., déf. : temps que dure cette action) kovdaŭro; kovsezono
couvée (élev., déf. : ensemble des œufs couvés en même temps par un oiseau) kovitaro
(élev., déf. : ensemble des petits éclos de ces œufs, ex. : poule et sa couvée) kovitaro
couver (élev., déf. : en parlant des oiseaux, se tenir sur des œufs pour les faire éclore) kovi
cresson (hort., déf. : crucifère aquatique comestible à fleurs blanches, fréquente en France dans les eaux courantes) kreso; akvokreso; ĝardenkreso
cressonnette (hort., déf. : nom courant (famille des "crucifères") de la cardamine des prés, à feuilles comestibles) kardamino
cressonnière (hort., déf. : lieu où croît le cresson) kresejo
croskill (agr., déf. : appareil) terbulrompilo
cueillette (hort., déf. : récolte de certains fruits, ex. : cueillette des olives) plukado; (ŝir)kolektado; rikoltado
(hort., déf. : produit de la récolte, ex. : cueillette abondante) rikolto
cueilleur (hort., métier, déf. : celui qui cueille, ex. : cueilleur de cerises) plukisto; rikoltanto
cueillir (hort., déf. : détacher (des fleurs, des fruits, des légumes) de la branche ou de la tige, ex. : cueillir des roses) pluki; (ŝir)kolekti; rikolti
    ~ des abricots (hort.) rikolti abrikotojn
    ~ des cerises (hort.) pluki ĉerizojn
    ~ des fleurs (hort.) pluki florojn
    ~ des fraises (hort.) kolekti fragojn
cueilloir (hort., instr., déf. : instrument servant à cueillir les fruits hors de portée (constitué d'un panier et d'une cisaille fixés au bout d'une perche)) plukilo
culard (élev., déf. : bœuf dont l'arrière-train fort développé fournit plus de viande de bonne qualité que les bovins appartenant aux races traditionnellement élevées. Les culards sont nés de la zootechnie, syn. : bœuf culard) postegbovo
cultivable (agr., déf. : susceptible d'être cultivé) kultivebla
    terre ~ (agr.) kultivebla grundo
cultivar (agr., déf. : variété obtenue par sélection au cours de cultures successives) kultivaro??
cultivateur (agr., métier, déf. : celui qui cultive, exploite une terre) kultivisto
(agr., mach., déf. : machine aratoire) kultivatoro
cultivé (pr.) (agr., déf. : mis en culture) kultivita
cultiver (agr., déf. : travailler la terre de manière à lui faire produire des végétaux, ex. : cultiver un champ) kultivi
(hort., déf. : faire pousser, faire venir (un végétal), ex. : cultiver des fleurs) kultivi
culture (agr., déf. : action de cultiver la terre, travail visant à la rendre productive) kultivado
(agr., déf. : action de cultiver (tel végétal), ex. : culture du blé) kultivado
(agr., déf. : endroit cultivé) kultivejo; plantejo
(hort., déf. : plante cultivée) kultivaĵo
    ~ des pommes de terre (hort.) kultivado de terpomoj
    ~ mécanique (agr.) mekanika kultivado
    ~s (agr., déf. : terres cultivées, ex. : marcher dans les cultures) kultivejoj; plantejoj
    ~ sèche (agr., déf. : ensemble de techniques culturales appliquées dans les régions semi-arides pour éviter au maximum l'évaporation (ameublissement poussé du sol, permettant une bonne pénétration des eaux pluviales), syn. : (off. déconseillé) dry-farming) seka kultivado
cuniculiculture (élev.) kuniklobredado
dard (hort., déf. : rameau court, porteur de fruits, de certains arbres fruitiers (pommiers, poiriers))
débourrer (arbor., déf. : éclore, sortir de sa bourre, en parlant des bourgeons) ekburĝoni
déchaumer (agr., déf. : enterrer les éteules (chaumes) par un labour léger) kulmenterigi
déchaussement (arbor., déf. : opération qui consiste à dégager le pied des arbres ou des vignes pour y mettre du fumier) deingigo
déchausser (arbor., déf. : mettre à nu le pied, la base de (qqc)) deingigi
décolletage (agr., déf. : action de couper le haut de certaines racines) senkapigo
décolleter (agr., déf. : couper le haut de certaines racines pour les empêcher de bourgeonner, ex. : décolleter les betteraves) senkapigi
défonçage = défoncement (agr., déf. : labour profond) plugego
dégarnir@ se ~ (arbor., déf. : perdre ce qui garnissait) maldensiĝi
démarier (agr., déf. : éclaircir (un semis) en arrachant des jeunes plants, ex. : démarier des carottes) heligi
dépiquage (agr., déf. : action de déplanter des semis pour les repiquer en pleine terre) deplanto
(agr., déf. : action de battre (les céréales) pour récolter le grain) elspikigo
dépiquer (agr., déf. : battre (les céréales) pour récolter le grain) elspikigi
(agr., déf. : déplanter des semis pour les repiquer en pleine terre, ex. : dépiquer des salades) deplanti
dépotage = dépotement (hort., déf. : action de dépoter; son résultat) elpotigo
dépoter (hort., déf. : ôter d'un pot, ex. : dépoter une plante) elpotigi
désherbage (agr.) senherbigo
désherbant (agr.) senherbigaĵo
désherber (agr.) senherbigi
désherbeuse (agr., mach.) senherbigilo; senherbigmaŝino
désheurement (agr.) horardevio
diéthylstilbestrol = diéthylstilbœstrol (élev., déf. : œstrogène de synthèse utilisé comme anabolisant dans l'élevage du bétail, interdit en Europe) dietilstilbestrolo
dinde (élev., déf. : femelle du dindon) meleagrino
dindon (élev., nom sc. : Meleagris, info. : méléagridés. Gros oiseau de basse-cour (ordre des galliformes), originaire d'Amérique du Nord, dont la tête est pourvue de caroncules érectiles rouges, et dont la queue peut se déployer en éventail. Amérique du Nord) meleagro
(élev., déf. : mâle, par oppos. à dinde) virmeleagro
dindonneau (élev., déf. : petit de la dinde) meleagrido
douve (agr., déf. : petit fossé pour l'écoulement des eaux de pluie) pluvfosaĵo
dragée (agr., déf. : mélange de fourrages) miksfuraĝo
drageon (arbor., déf. : pousse végétative issue des racines d'une plante) draĵo; radikido
drain (agr.) drenilo
drainage (agr.) drenado
drainer (agr.) dreni
drupe (hort., déf. : fruit charnu (cerise, prune, pêche, olive, etc.) dont l'endocarpe lignifié forme un noyau contenant l'amande (la graine)) drupo
dry-farming (anglicisme, agr., syn. : culture sèche (off. conseillé)) seka?? kultivado
ébourgeonnement = ébourgeonnage (hort., déf. : action d'ébourgeonner) parta senburĝonigo
ébourgeonner (hort., déf. : ôter les bourgeons inutiles (des arbres fruitiers)) parte senburĝonigi
échalote (hort., déf. : plante potagère, originaire d'Orient, dont le bulbe parfumé est utilisé comme condiment) askalono; ŝaloto; askalonplanto; ŝalotplanto
(hort., déf. : bulbe parfumé de la plante, utilisé comme condiment) askalono; ŝaloto
échenilloir (hort., out., déf. : de jardin) arbotondilo
    ~ télescopique (hort., out., déf. : de jardin) elŝoviĝa arbotondilo
écimage (agr., déf. : action d'écimer) depintigo
écimer (agr., déf. : couper (la cime d'un végétal) pour favoriser la production de ramifications ou la fructification, ex. : écimer le maïs, syn. : étêter) depintigi
éclaircie (sylv., déf. : opération consistant à éclaircir un semis, une futaie, etc.) maldensigo
éclaircir (sylv., déf. : enlever des plants (d'un semis, d'une futaie, etc.) pour favoriser la croissance des autres) maldensigi
éclaircissage (sylv., déf. : action d'enlever des plants pour favoriser la croissance des autres) maldensigo
éclatage (agr., déf. : répartition (d'une touffe végétale) en plusieurs éléments, ex. : éclatage d'un dahlia) displito
éclater (agr., déf. : répartir (une touffe végétale) en plusieurs éléments, ex. : éclater un dahlia) displiti
écobuage (agr., déf. : action d'écobuer. L'écobuage est une technique archaïque de fertilisation)
écobuer (agr., déf. : arracher par plaques la végétation sauvage (d'une terre), la sécher, la brûler et utiliser les cendres comme engrais)
écurie (élev., déf. : bâtiment destiné à loger les chevaux, les ânes ou les mulets) stalo; ĉevalejo
écussonner (arbor., déf. : greffer en écusson, ex. : écussonner un rosier) okulgrefti
effeuillage (arbor., déf. : action d'effeuiller un végétal) senfoliigo
effeuiller (arbor., déf. : dépouiller de ses feuilles, ex. : effeuiller un arbuste) senfoliigi
(hort., déf. : arracher les pétales (d'une fleur)) senpetaligi
effondrement (agr., déf. : action d'effondrer des terres) fosado; trasulkado
effondrer (agr., déf. : labourer, remuer (le sol) très profondément, ex. : effondrer la terre pour y mêler l'engrais) fosi; trasulki
égrener (agr., déf. : détacher le grain, les graines de (une plante, une cosse), ex. : égrener du blé; égrener des petits pois) sengrajnigi
(agr., déf. : détacher les baies (d'une grappe), ex. : égrener du raisin) senberigi
égreneuse (agr., mach., déf. : machine à égrener, ex. : égreneuse à maïs) sengrajniga maŝino
élagage (arbor., déf. : action d'élaguer; son résultat) debranĉigo; pritond(ad)o
élaguer (arbor., déf. : débarrasser (un arbre) des branches nuisibles à son développement, à sa fructification, etc., syn. : émonder) debranĉigi; pritondi
élevage (élev., déf. : production et entretien (des animaux domestiques ou utiles)) bredado
    ~ des volailles (élev.) kortbirda bredado
élever (élev., déf. : faire l'élevage) bredi
éleveur (élev., métier, déf. : celui qui élève des animaux) bredisto
emblavage (agr., déf. : ensemencement par du blé) tritiksemado
(agr., déf. : ensemencement par autre chose que du blé) grensemado
emblaver (agr., déf. : ensemencer du blé) tritiksemi
(agr., déf. : ensemencer par autre chose que du blé) grensemi
émondage (arbor., déf. : action d'émonder) debranĉigo; tajlado
émonder (arbor., déf. : retrancher (d'un arbre) les branches nuisibles ou inutiles, syn. : élaguer) debranĉigi; tajli
émondes (arbor., déf. : branches coupées par émondage) debranĉiĝaĵoj; tajlaĵoj
émondoir (arbor., out., déf. : pour l'émondage) debranĉigilo; tajlilo
émotter (agr., déf. : briser les mottes de terre (d'un champ) après un labour afin d'ameublir la terre) terpecigi; malbuligi
empaillage (agr., déf. : approvisionnement en paille; action de nourrir le fumier avec des pailles usées) pajlaldono
enchausser (hort., déf. : couvrir (des légumes) de paille ou de fumier pour les faire blanchir ou les préserver de la gelée) subpajligi
endive (hort., déf. : bourgeon hypertrophié de la witloof obtenu par forçage dans l'obscurité et consommé cru ou cuit) endivio
engerber (agr., déf. : mettre en gerbes, ex. : engerber du blé) garbigi
engrais (agr., déf. : toute matière qui augmente la fertilité du sol, en constituant un aliment supplémentaire pour les plantes (par oppos. à "amendement")) sterkaĵo; sterko
    à l'~ (élev.) grasigata; grasiĝanta
engraissement = engraissage (élev., déf. : action d'engraisser du bétail; résultat de l'action d'engraisser) grasigo; grasiĝo
engraisser (tr.) (élev., déf. : faire devenir gras, ex. : engraisser des bœufs) grasigi; dikigi
(agr., déf. : améliorer par des engrais, ex. : engraisser les terres) plibonigi; sterki
(intr.) (agr., déf. : devenir gras, ant. : maigrir) grasiĝi; dikiĝi
engraisseur (élev., déf. : celui qui engraisse les bestiaux) grasigisto
engrangement (agr., déf. : action d'engranger) engarbejigo; engrenejigo; enstapligo
engranger (agr., déf. : mettre, déposer dans une grange, ex. : engranger du blé) engarbejigi; engrenejigi; stapli
engrener (agr., déf. : mettre (du grain) dans la trémie d'un moulin pour le moudre, ex. : engrener une batteuse) grene provizi
(élev., déf. : engraisser avec du grain, ex. : engrener des volailles) grene grasigi
enjaveler (agr., déf. : mettre des céréales en petits tas sur le sillon avant le liage, ex. : enjaveler du blé)
enrayer (agr., déf. : tracer le premier sillon avec la charrue, ex. : enrayer un champ) unuasulki
ensemencer (agr., déf. : mettre de la semence dans (la terre)) prisemi
(élev., déf. : aleviner) alvusumi
ensilage (agr., déf. : action de mettre en silo) ensiligado
ensiler (agr., déf. : mettre en silo, ex. : ensiler du fourrage) ensiligi
ente (arbor., déf. : greffe sur un arbre d'un scion pris à un autre arbre; scion) grefto
(arbor., déf. : arbre sur lequel on a fait une ente) greftportanto
enter (arbor., déf. : greffer par ente, ex. : enter un prunier) grefti
épandage (agr., déf. : action d'épandre les engrais, le fumier, etc.) disŝuto
épandeur (agr., mach., déf. : machine servant à épandre les engrais, le fumier, etc.) disŝutmaŝino
épandre@ ~ du fumier (agr.) disŝuti sterkaĵon
épinard (hort., nom sc. : Chenopodium bonus-henricus, déf. : plante potagère (famille des "chénopodiacées"), originaire d'Iran) spinaco; spinacoplanto
épincer = épinceter (agr., déf. : ôter du tronc d'un arbre, lors d'un arrêt de la végétation, les bourgeons qui ont poussé au printemps) senburĝonigi
épiner (arbor., déf. : protéger (les tiges des jeunes arbres) avec des branches épineuses) dornizi
épineux (adj.) (hort., déf. : qui porte des épines, ex. : arbuste épineux) dorna; dornplena
équarrir@ ~ un massif (hort., déf. : le tailler avec un sécateur)
escargot (élev., nom sc. : Helix, déf. : mollusque gastéropode pulmoné (ordre des "stylommatophores") herbivore, à coquille hélicoïdale globuleuse, et aux cornes rétractiles munies d'yeux. Les escargots sont hermaphrodites, mais doivent s'accoupler car ils ne peuvent s'autoféconder) heliko
escourgeon = écourgeon (agr., déf. : orge commune, appelée aussi orge d'hiver) hordeo
espalier (arbor., déf. : mur, palissade le long desquels on plante des arbres fruitiers) spaliro
(arbor., déf. : rangée d'arbres fruitiers dont les branches sont palissées contre un mur ou un treillage. La culture en espalier permet d'abriter les arbres contre les intempéries et d'obtenir des fruits plus beaux et plus savoureux) spalirarboj
    en ~ (hort.) spalire; spalira
essart (agr., déf. : terre que l'on a déboisée et défrichée pour la cultiver) kultivebligitaĵo; nova kampo
essarter (agr., déf. : défricher en arrachant les arbres, les broussailles) kultivebligi; novkampigi
estivage (agr., déf. : action, fait de mettre (des animaux) dans les pâturages pendant l'été) (somera) (brut)migrado; trasomerado
estiver (agr., déf. : mettre (des animaux) dans les pâturages pendant l'été) trasomeri
étable (élev., déf. : lieu couvert, bâtiment où l'on abrite les bœufs, les vaches) stalo
étalon (élev., déf. : cheval entier destiné à la reproduction) virĉevalo; stalono
étêter (sylv., déf. : couper la cime) senpintigi; sensuprigi
éteule (agr., déf. : partie du chaume qui reste en place après la moisson) stoplo
extensif (agr., déf. : effectué sur des grandes surfaces, sans apport d'engrais, et dont le rendement est assez faible) neintensa
(élev., déf. : pratiqué sur de vastes étendues) neintensa
façon (agr., déf. : travail, labour d'un sol, ex. : donner une seconde façon à un champ) prilaboro
faire-valoir (agr.) ekspluatado
faisan (élev., nom sc. : Phasianus, info. : phasianidés. Oiseau galliforme originaire d'Asie, aux longues plumes rectrices. Eurasie, Australasie) fazano
    poule ~e (élev., déf. : femelle du faisan) fazanino
faisandeau (élev., déf. : jeune faisan) fazanido
faisanderie (élev., déf. : lieu où l'on élève les faisans) fazanbredejo
faisane (élev., déf. : femelle du faisan, syn. : poule faisane) fazanino
faner (agr., déf. : épandre et retourner (l'herbe coupée) pour qu'elle sèche, ex. : faner de la luzerne) fojni
faneur (agr., pers., déf. : personne qui fane) fojnisto; fojnanto
faneuse (agr., mach., déf. : machine servant à faner) fojnilo; fojnmaŝino
fatiguer@ ~ la terre (agr., déf. : l'épuiser par la répétition d'une même culture) lacigi la grundon
faucard (agr., déf. : faux à long manche qui sert à faucher les herbes aquatiques) stangfalĉilo??
fauchage = fauchaison (agr., déf. : action de faucher) falĉado
fauchaison (agr., déf. : action de faucher, syn. : fauchage) falĉado
(agr., déf. : époque de l'année où l'on fauche le foin) fojnsezono
fauchard = faussart (agr., déf. : serpe à deux tranchants et à long manche qui sert à élaguer) stangoserpo
fauche (vx., agr., déf. : action de faucher (le foin)) falĉado
fauché (agr., déf. : qui a été fauché, ex. : blé fauché) falĉita
faucher (agr., déf. : couper à la faux, avec une faucheuse, ex. : faucher les foins) falĉi
faucheur (agr., métier, déf. : personne qui fauche (le foin, les blés, etc.)) falĉisto
faucheuse (agr., mach., déf. : machine qui sert à faucher le foin) falĉmaŝino; falĉatoro
faucille (agr., instr., déf. : instrument pour couper les céréales, l'herbe, etc., constitué d'une lame emmanchée recourbée en demi-cercle) falĉileto; serpo
fellah (agr., déf. : paysan, au Maghreb et en Égypte) felaho
fenaison (agr., déf. : action de couper et de faner les foins) fojnado; fojnrikolto
(agr., déf. : époque où l'on coupe et fane les foins) fojnsezono
fenil (agr.) fojnejo
fenouil (hort., nom sc. : Foeniculum, déf. : plante ombellifère vivace des pays méditerranéens, potagère (pétioles charnus, au parfum anisé) et aromatique (tiges et graines)) fenkolo
fertilisant (subst.) (agr.) fekundigilo
fève (hort., déf. : plante potagère (famille des "papilionacées")) faboplanto
(hort., déf. : graine de cette plante, semblable à un gros haricot plat, de goût plus fort, légèrement amer) fabo
fléau (agr., instr., déf. : instrument pour battre les céréales, constitué d'un manche et d'un battoir en bois reliés par une courroie) draŝilo
floriculture (agr., déf. : culture des plantes pour leurs fleurs (ornement, essences)) florkultivado; florkulturo
foin (agr.) fojno
forçage (hort., déf. : ensemble des opérations visant à accélérer le développement d'une plante) forcado
forcé (agr.) forcita
forcer (agr., déf. : hâter la végétation (d'une plante)) forci
forcerie (agr., déf. : abri permettant de hâter la végétation) forcejo; varmejo
forces (élev., out., déf. : pour tondre les moutons) ŝaftondilo
forestier (adj.) (sylv., déf. : relatif aux forêts, ex. : code forestier) arbarista; forsta
(subst.) (sylv., métier, déf. : celui qui a une fonction dans l'administration forestière) arbaristo; forstisto
    garde ~ (sylv., métier) arbargardisto
    ingénieur ~ (sylv., déf. : au Canada, ingénieur spécialiste de la forêt et de son exploitation) forstisto
    maison forestière (sylv.) arbaristejo
forêt (sylv., déf. : grande étendue plantée d'arbres; l'ensemble des arbres qui croissent sur cette étendue, ex. : forêt de sapins) arbaro
    eaux et ~s (sylv.) forstadministracio
    ~ entretenue (sylv.) forsto
    ~ sempervirente (sylv., déf. : aux arbres toujours verts) nefoliperda arbaro
    ~ vierge (sylv., déf. : qui n'a pas été modifiée par l'homme) praarbaro; virga arbaro
fosse@ ~ à fumier (élev.) sterkotruo
fourche (agr.) forko; forkego
    ~ à bêcher (agr.) ŝpatadforko
fourrage (agr., élev., déf. : substance végétale fraîche, séchée ou fermentée, que l'on destine à l'alimentation du bétail) furaĝo
fourrager (adj.) (agr., déf. : propre à être employé comme fourrage) furaĝa
fourragère (adj.) (agr., déf. : propre à être employé comme fourrage, ex. : plantes fourragères) furaĝa
(subst.) (agr., déf. : pièce de terre où l'on cultive des plantes fourragères) furaĝokampo
(agr., déf. : charrette servant au transport du fourrage) furaĝoĉaro
    plantes fourragères (agr.) furaĝaj plantoj
franc (arbor., déf. : né de la graine d'une plante venu déjà par culture. Voir "sauvageon") negreftita
    arbre ~ (arbor., déf. : né de la graine d'un arbre venu déjà par culture) negreftita arbo
frênaie (arbor., déf. : lieu planté de frênes) fraksenejo
frison@ race ~ne (élev.) frizona raso
fruit (hort., déf. : production des plantes phanérogames qui succède à la fleur après fécondation et qui renferme les graines; produit de l'arbre fruitier) frukto
fruitier (adj.) (hort., déf. : qui produit des fruits comestibles) frukta; fruktodona
(subst.) (hort., syn. : verger) fruktejo; fruktoĝardeno
(hort., déf. : local où l'on conserve les fruits frais) fruktotenejo
(hort., déf. : . marchand de fruits au détail) fruktisto; fruktovendisto
    arbre ~ (hort.) fruktarbo
fumage = fumaison (agr., déf. : action d'amender la terre par le fumier) sterkado
fumagine (arbor., déf. : maladie des arbres fruitiers due à divers champignons de couleur sombre qui poussent sur les exsudats sucrés émis par différents insectes parasites) fumaĝino??
fumer (agr., déf. : épandre du fumier sur (un sol) pour l'amender) sterki; grasigi
fumigateur (agr., déf. : appareil produisant des fumées ou des vapeurs pour la fumigation) fumigilo
fumigation (agr., déf. : utilisation de fumées ou de vapeurs insecticides pour débarrasser certains végétaux de leurs parasites) fumigo
fumigatoire (agr., déf. : qui sert à faire des fumigations) fumiga
fumigène (subst.) (agr., info. : les fumigènes servent à protéger les jeunes plantes contre les gelées matinales) fumigaĵo
fumure (agr., déf. : action de fumer une terre; son résultat) sterkado
(agr., déf. : quantité de fumier ou d'engrais nécessaire pour obtenir un bon rendement d'une terre) sterkaĵo??
futaie (sylv., déf. : partie d'une forêt où on laisse les arbres atteindre une grande taille avant de les exploiter) arbegaro; arbegejo
galle@ noix de ~ (arbor., déf. : galle des feuilles de chêne produite par la larve d'un cynips et dont on extrait du tanin) kverkogajlo
génisse (élev., déf. : jeune vache qui n'a pas encore vêlé) bovidino; guno
gerbage (agr., déf. : action de mettre en gerbes ou d'empiler) stakigi
gerbe (agr., déf. : faisceau de tiges de céréales coupées et liées) garbo
    lier une ~ (agr.) garbligi
gerbeur (adj.) (agr., déf. : qui sert à gerber, ex. : chariot gerbeur) stakiga
glaner (agr., déf. : ramasser dans les champs, après l'enlèvement des récoltes, les produits du sol abandonnés ou négligés par le propriétaire) spikumi
glaneur (agr., pers., déf. : personne qui glane) spikumisto
glanure (agr., déf. : ce que l'on glane) spikumaĵo
goulu@ pois ~s = pois gourmands (hort., déf. : que l'on mange avec les cosses) tutmanĝeblaj pizoj
grain (agr., déf. : toute graine de petite taille, plus ou moins globuleux, ex. : grain de riz) greno
(agr., déf. : semence, graine) grajno; semo
(agr., déf. : tout fruit de petite taille, plus ou moins globuleux, ex. : grain de raisin) bero
(agr., déf. : toute graine de petite taille, ex. : grain de poivre, grain de café, etc.) ero; grajno
graine (agr., déf. : organe de reproduction des plantes phanérogames, enfermé dans leur fruit (cosse, capsule, etc.)) semo; grajno
    ~ de ... (agr.) semo de ...; estonta ...
    monter en ~ (agr.) grajniĝi
grainer = grener (agr., déf. : produire des graines) grajnigi
graineterie (agr.) grajnovendado
(agr., déf. : magasin où l'on vend des graines) grajn(ovend)ejo
grainetier (agr., métier, déf. : personne qui vend des graines) grajn(ovend)isto
gratte (agr., syn. : sarcloir) sarkilo
greffage (arbor., déf. : action de greffer; ensemble des opérations effectuées au cours d'une greffe) greftado
greffe (arbor., déf. : opération qui consiste à insérer une partie vivante d'une plante (œil, branche, bourgeon), appelée greffon, dans une autre plante (le porte-greffe ou sujet) de manière telle que le greffon puisse se développer normalement) grefto
greffer (arbor., déf. : insérer (un greffon) sur (un porte-greffe), ex. : greffer un amandier sur un prunier) grefti
greffon (arbor., déf. : partie d'une plante destinée à être greffée sur une autre) greftaĵo
grenaison (agr., déf. : formation des graines, ex. : grenaison du blé) grajniĝo
habiller (agr., déf. : raccourcir les racines et la partie aérienne d'une plante que l'on transplante pour éliminer les blessures dues à l'arrachage) plantpretigi
haie (agr., déf. : clôture faite d'arbustes, d'épines ou de branchages entrelacés) heĝo; plektobarilo
hannetonnage (agr., déf. : recherche et destruction des hannetons) senskarabigo
hannetonner (agr., déf. : pratiquer le hannetonnage, ex. : hannetonner un verger) senskarabigi
haricot (hort., nom sc. : Phaseolus vulgaris, déf. : plante potagère (famille des "papilionacées"), à tige herbacée, en général volubile, dont on consomme les gousses vertes et les graines) fazeolplanto
herbage (élev., déf. : herbe des pâturages) paŝtherbo
(élev., déf. : prairie destinée au pâturage des troupeaux) gresejo; paŝtejo; herbejo
herbager (adj.) (élev., déf. : qui est caractérisé par des herbages, ex. : région herbagère) paŝtherba
(subst.) (élev., déf. : éleveur qui engraisse les bestiaux sur des herbages) herbpaŝtisto
(v.) (élev., déf. : mettre à l'herbage (des bestiaux)) herbpaŝti
herd-book (anglicisme, élev., déf. : registre généalogique officiel des races bovines, qui atteste la filiation des individus de bonne race, utilisé pour la reproduction et l'amélioration du cheptel) bovgenealogia libro
hersage (agr., déf. : opération qui consiste à herser la terre) erpado
herse (agr., instr., déf. : instrument aratoire formé d'un châssis muni de fortes dents et qui sert, après le labour, à briser les mottes) erpilo
herser (agr., déf. : passer la herse sur (un sol), ex. : herser un champ) erpi
hêtraie (sylv., déf. : forêt, bois ou rangées de hêtres) fagejo
hêtre (sylv., nom sc. : Fagus, déf. : grand arbre dont le fruit est enchassé dans une cupule (famille des "fagacées"), à écorce lisse, à tronc droit, à bois blanc, dur et cassant des zones tempérées humides, syn. : fayard) fago
hivernage (élev., déf. : séjour du bétail à l'étable, des abeilles dans la ruche, pendant l'hiver) travintrado
(agr., déf. : labour effectué avant ou pendant l'hiver) vintra plugado
hors-sol (adj.) (agr., déf. : se dit d'une culture pratiquée sur un substrat autre que le sol) negrunda
(élev., déf. : se dit de l'élevage entièrement pratiqué dans des lieux couverts avec une alimentation préparée industriellement) enĉambra
horticole (hort., déf. : relatif à l'horticulture) hortikultura
horticulteur (hort., métier, déf. : celui qui pratique l'horticulture) hortikulturisto
horticulture (hort., déf. : art de cultiver les jardins; culture des légumes, fruits et fleurs de jardin) hortikulturo
houblon (agr., nom sc. : Humulus lupulus, déf. : plante grimpante (famille des "cannabinacées"), vivace, cultivée pour ses inflorescences femelles ou cônes, utilisées pour parfumer la bière) lupolo
houblonner (agr., déf. : mettre du houblon dans (la bière) pour l'aromatiser) lupolizi
houblonnier (adj.) (agr., déf. : qui concerne le houblon; qui produit du houblon) lupola
(subst.) (agr., métier, déf. : personne qui cultive le houblon) lupolisto
houblonnière (agr., déf. : champ planté de houblon) lupolejo
houe (agr., déf. : pioche à large fer courbé servant à remuer la terre) plugpioĉo; hojo {GDEFW}
hydroponique @ culture ~ (agr., déf. : dans laquelle une solution nutritive remplace la terre) sentera kultivo
implantation (agr.) enradikigo; enplanto
implanter (agr.) enradikigi; enkonduki; enplanti; enkutimigi
inculte (agr., déf. : qui n'est pas cultivé, ex. : terres incultes) senkultiva; nekultivebla; sovaĝa
(agr., déf. : en jachère) novala; nekultivata
(agr., déf. : non soigné) nezorgata
    terre ~ (agr., déf. : terre non cultivée) senkultivejo
incultivable (agr., déf. : qui ne peut être cultivé) nekultivebla
intensif@ culture intensive (agr.) altrendimenta kultivado; altefika kultivado
irrigable (agr.) irigaciebla
irrigation (agr.) irigacio; akvoprovizado; traakvigado
irriguer (agr.) irigacii; traakvigi
jardin (hort., déf. : terrain, le plus souvent clos, où l'on cultive des légumes, des fleurs, des arbres) ĝardeno
    ~ à la française (hort., déf. : jardin d'agrément régulier et symétrique) franceca ĝardeno
    ~ anglais (hort., déf. : aménagé pour donner l'illusion de la nature sauvage) angleca ĝardeno
    ~ botanique (hort., déf. : où l'on cultive les plantes pour les étudier) botanika ĝardeno
    ~ d'agrément (hort.) plezurĝardeno
    ~ d'hiver (hort., déf. : serre à l'intérieur d'une habitation) varmimuna plantejo; vintroĝardeno
    ~ japonais (hort., déf. : bac dans lequel des plantes, des cailloux, etc., sont disposés de manière à former un jardin en miniature) grasplanta (japoneska) ĝardeneto
    ~ potager (hort.) legomĝardeno
    ~ public (hort., déf. : jardin d'agrément ouvert à tous) publika ĝardeno
jardinière (hort., déf. : bac) florkorbo; florkesto
    plante ~ (hort.) ĝardenplanto
jarovisation (agr., syn. : vernalisation) jarovizado; ĵaro; vernalizado
jauge (agr.) plantvica tranĉeo; ĵossulko
    mettre en ~ (hort.) ĵosi
javelage (agr., déf. : mise en javelles) grenfaskigado
(agr., déf. : séjour des javelles) grenfaskejo
javeler (agr., déf. : mettre (les céréales, le sel) en javelles) faskigi grenon
(agr., déf. : mûrir en javelles, devenir jaune par javelage) (faskigite) flaviĝadi
    avoines javelées (agr., déf. : mouillées par la pluie et dont le grain est devenu noir et pesant)
javeleur (agr., métier) grenfaskiganto
javelle (agr., déf. : quantité de céréales que le moissonneur coupe en un coup de faux et qu'il met en petits tas sur le sillon avant le liage) (garbota) grenfasketo
(agr., déf. : petit tas de sel retiré du marais salant) salamaseto
jucher (intr.) (élev., déf. : se poser sur une perche, une branche, pour dormir, en parlant de certains oiseaux) alte lokiĝi
juchoir (élev., déf. : endroit où juchent les volailles, syn. : perchoir) birdostango; kokeskaleto
kibboutz (agr.) kibuco
labyrinthe (hort., déf. : jardin d'agrément dont les allées, bordées de haies épaisses, sont tracées selon un plan compliqué évoquant celui d'un labyrinthe) labirinto
laitue (hort., nom sc. : Lactuca, déf. : plante herbacée (famille des "composées") à larges feuilles irrégulièrement découpées et s'enveloppant les unes les autres, dont plus. variétés sont cultivées pour être consommées crues en salade, ou cuites) laktuko
lambourde (arbor., déf. : rameau gros et court, terminé par un bouton à fruit) fruktoŝoso
lapin (élev., déf. : petit mammifère herbivore lagomorphe (famille des "léporidés"), élevé pour sa chair, à la fourrure douce, aux longues oreilles) kuniklo
lapine (élev., déf. : femelle du lapin) kuniklino
lapiner (élev., déf. : en parlant de la lapine, mettre bas) naski; naski kuniklidojn
lavande (hort., nom sc. : Lavandula, déf. : arbuste (famille des "labiées") cultivé dans la région méditerranéenne pour ses feuilles et ses épis floraux bleus, qui sécrètent une essence aromatique utilisée en parfumerie) lavendo
lavandin (hort., déf. : variété hybride de lavande, cultivée pour son essence) lavendeno??
lay-farming (anglicisme, agr., déf. : technique consistant à faire entrer dans l'assolement une prairie temporaire comme engrais vert)
légume (hort., déf. : plante potagère, ex. : cultiver des légumes dans son jardin) legomo; legomplanto
    ~s secs (hort., déf. : riches en amidon et farineux (haricots en grains, lentilles, pois, etc.)) sekaj legomoj
    ~s verts (hort., déf. : riches en cellulose (salades, haricots verts, épinards, etc.)) verdaj legomoj
lever (agr., déf. : sortir de terre, ex. : Les semis commencent à lever) ekreski
    le blé lève (intr.) (agr.) la tritiko elkreskas; la tritiko eliĝas
limon (agr. déf. : boue argilo-sableuse mêlée de matière organique, très fertile, charriée par les cours d'eau et qui s'accumule le long de leurs berges) ŝlimo
limonage (agr., déf. : épandage de limon sur une terre aux fins de fertilisation) ŝlimizo??
lin (agr., nom sc. : Linum, déf. : plante à fleurs bleues, à tige fibreuse utilisée dans le textile, cultivée également pour ses graines oléagineuses) lino
lisier (agr., déf. : liquide provenant du mélange des déjections solides et de l'urine des animaux de ferme, constituant un excellent engrais) feklikvaĵo
louchet (agr., out., déf. : pour bêcher) ŝpato
mâche = doucette (hort., nom sc. : Valerianella locusta, déf. : nom courant de diverses valérianelles que l'on consomme en salade. La doucette est une variété de mâche) valerianelo
maïs@ ~ cultivé (agr., nom sc. : Zea mays, déf. : graminée annuelle, à haute tige (2,50 m) et à grandes feuilles, cultivée pour son grain) maizo
manade (élev., déf. : en Provence, troupeau de chevaux, de taureaux conduit par un gardian) brutaro
manadier (élev., déf. : propriétaire d'une manade) brutarposedanto
mannequin (hort., déf. : panier haut et rond, à claire-voie) korbo
marc (hort., déf. : résidu des fruits dont on a extrait le suc par pression, ex. : marc de raisin) rekremento
(hort., déf. : résidu d'une substance végétale dont on a extrait le suc par infusion, ex. : marc de café) rekremento
marnage (agr., déf. : apport de marne destiné à amender un sol) marnado
marner (agr., déf. : amender (un sol) en y incorporant de la marne) marni
marquage@ ~ des bêtes d'un troupeau (élev.) brutmarkado
marquer@ ~ le bétail (élev.) marki la brutojn
mars (agr., déf. : les grains qu'on sème en mars (orge, avoine, millet)) martosemoj
massif (hort., déf. : assemblage compact d'arbres, d'arbustes, ex. : massif de bouleaux) masivo??
(hort., déf. : assemblage de fleurs plantées pour produire un effet décoratif, ex. : massif de roses) masivo??
    ~ de fleurs (hort.) flormasivo
    ~ forestier (sylv.) arbarmasivo
melon (hort., déf. : plante potagère (famille des "cucurbitacées") au fruit comestible) melono; melonplanto
(hort., déf. : fruit de la plante, relativement volumineux, de forme ovoïde ou sphérique, qui porte selon ses méridiens des divisions («côtes de melon») nettement dessinées et dont la pulpe jaunâtre ou orangée, juteuse et parfumée à maturité, entoure une cavité centrale renfermant de très nombreux pépins) melono
    ~ d'eau (hort., syn. : pastèque) akvomelono
méteil (agr., déf. : mélange de seigle et de froment semé et récolté dans un même champ) sekaltritika miksaĵo
miel (ap., déf. : matière sucrée plus ou moins épaisse, blanche ou jaune, parfois brune, que les abeilles élaborent à partir du nectar qu'elles recueillent sur les fleurs) mielo
millet (agr., déf. : nom courant de diverses graminées céréalières cultivées surtout en Asie et en Afrique) milio
moisson (agr., déf. : action de récolter le blé, les céréales) rikoltado
(agr., déf. : temps, époque où l'on fait la moisson, ex. : moisson tardive) rikoltsezono
(agr., déf. : la récolte elle-même) rikolto
    faire la ~ (agr.) rikolti
moissonnage (agr., déf. : manière de moissonner, ex. : moissonnage à la machine) rikoltmetodo
moissonner (agr., déf. : faire la moisson, la récolte de céréales) rikolti
    ~ du blé (agr.) rikolti tritikon
    ~ un champ (agr.) rikolti kampon
moissonneur (agr., métier, déf. : personne qui moissonne) rikoltisto
moissonneuse (agr., mach., déf. : machine servant à récolter les céréales) rikoltmaŝino
(agr., métier, déf. : femme qui moissonne) rikoltistino
moissonneuse-batteuse (agr., mach., déf. : machine agricole qui bat le grain et le sépare de la paille) draŝrikoltmaŝino
moissonneuse-lieuse (agr., mach., déf. : machine agricole qui met les tiges en bottes) garbrikolt-maŝino
motobineuse (agr., mach.) surplugomaŝino
motoculteur (agr., déf. : appareil automoteur conduit à la main, pour les petits travaux agricoles, la viticulture, etc.) kultivmaŝino; kulturmaŝino
motoculture (agr., déf. : utilisation dans l'agriculture de machines mues par des moteurs) motorkultivado
mototracteur (agr., eng., déf. : tracteur automobile équipé d'outils pour la culture) kultivtraktoro
mouton (élev., nom sc. : Ovis aries, déf. : mammifère ruminant à l'épaisse toison frisée, au cri (bêlement) caractéristique, élevé pour sa laine, son lait et sa viande) ŝafo
    troupeau de ~s (élev.) ŝafaro
mule (agr., déf. : hybride femelle de l'âne et de la jument) mulino
mulet (agr., déf. : hybride mâle de l'âne et de la jument. Voir "bardot") mulo
muletier (subst.) (agr., métier, déf. : conducteur de mulets, de mules) mulisto
muscade@ rose ~ (hort., déf. : variété de rose rouge) muskata rozo
navet (hort., nom sc. : Brassica napus, déf. : plante potagère (famille des "crucifères") cultivée pour sa racine comestible) napo; napoplanto
(hort., déf. : racine de la plante) napo
nielle (agr., déf. : maladie du blé) smuto; ustilago
noisetier (arbor., nom sc. : Corylus avellana, déf. : arbuste des bois, des haies et des jardins (famille des "bétulacées" ou des "corylacées"), dont le fruit est la noisette, syn. : coudrier) avelarbo
noisette (subst.) (arbor., déf. : fruit du noisetier, constitué d'une coque résistante, de couleur brun-roux à maturité, renfermant une amande oléagineuse comestible, au goût fort apprécié) avelo
noix (arbor., déf. : fruit (drupe) du noyer commun, constitué d'un péricarpe charnu extérieurement (brou), ligneux intérieurement, renfermant une graine oléagineuse à gros cotylédons, de forme irrégulière. La noix est un fruit sec très apprécié) juglando
(hort., déf. : fruit de divers arbres, ex. : noix de cajou; noix de coco; noix de cola; noix muscade; noix vomique) nukso
normand@ race ~e (élev., déf. : race bovine de grande taille, dont la robe tachetée inclut toujours le blond, le noir et le blanc, bonne laitière élevée aussi pour la viande) normanda raso
nouaison = nouure (agr., arbor., déf. : transformation de la fleur fécondée en fruit, début de la formation du fruit) fruktoformiĝo
nourrir (élev., déf. : fournir en aliments (une personne, un animal), syn. : alimenter) nutri
    ~ des poules au maïs (élev.) nutri kokinojn per maizo
nourrissage (élev., déf. : action, manière de nourrir des bestiaux, de les élever) brutonutrado
nourrisseur (élev., métier, déf. : éleveur qui engraisse le bétail pour la boucherie ou qui élève des vaches pour leur lait, sans cultiver le fourrage) brutonutristo; brutograsigisto
(élev., déf. : mangeoire qui débite automatiquement la nourriture aux animaux au fur et à mesure des besoins) nutroprovizilo
nouure (agr.) fruktoformiĝo
noyer (subst.) (arbor., nom sc. : Juglans, déf. : grand arbre des régions tempérées à feuilles composées, à fleurs mâles groupées en chatons, à fleurs femelles souvent solitaires, dont le fruit est la noix. Le noyer commun comprend de nombreuses variétés) juglandarbo
œil (arbor., déf. : bouton; bourgeon) burĝono
œilleton (arbor., déf. : rejet de certaines plantes qu'on utilise pour leur reproduction, ex. : œilletons d'artichaut) ŝoso
œilletonner (arbor., déf. : multiplier (une plante) en séparant les œilletons)
(arbor., déf. : débarrasser (un arbre fruitier) de ses œilletons à feuilles; débarrasser (un arbre) de ses bourgeons à bois)
oïdium (arbor., nom sc. : Uncinula necator, déf. : champignon Ascomycète de l'ordre des Èrysiphales, sous-classe des Èrysiphomycétidées, moisissure microscopique, redoutable parasite des plantes, ex. : oïdium de la vigne; oïdium du houblon; oïdium du rosier) ojdio
(arbor., déf. : maladie due à ce champignon) ojdio
oignon (hort., nom sc. : Allium cepa, déf. : plante potagère (famille des "liliacées") cultivée pour ses bulbes, de saveur et d'odeur fortes, composés de plusieurs tuniques s'enveloppant les unes dans les autres) cepo
(hort., déf. : bulbe de diverses plantes) bulbo
oignonière (hort., déf. : terrain semé d'oignons) cepejo; cepokampo
oiselier (élev., métier, déf. : celui qui élève des oiseaux et les vend) birdobredisto
oisellerie (élev., déf. : métier de l'oiselier) birdobredado
(élev., déf. : endroit où l'on élève des oiseaux) birdobredejo
oléiculture (arbor., déf. : culture des oliviers) olivokulturo
oléoprotéagineux (agr., déf. : plante dont les graines ou les fruits sont riches en lipides et en protéines) lipidproteina
olivaie = oliveraie = olivette (hort., déf. : lieu planté d'oliviers) olivarbejo
olive (subst.) (hort., déf. : fruit (drupe) comestible de l'olivier, dont la pulpe pressée fournit de l'huile) olivo
orangeraie (agr., déf. : terrain planté d'orangers) oranĝejo
orangerie (agr., déf. : serre où l'on garde pendant l'hiver les orangers en caisse et les plantes qui craignent le froid; partie d'un jardin où sont placés les orangers) oranĝerio; oranĝforcejo
orge (agr., nom sc. : Hordeum, déf. : plante herbacée (famille des "graminées"), céréale annuelle à épi simple; grain de cette plante) hordeo
    ~ mondé (agr., déf. : grain d'orge dépouillé de ses enveloppes) senŝela hordeo
    ~ perlé (agr., déf. : orge mondé réduit en semoule) hordea grio
oseille (hort., déf. : plante potagère (famille des "polygonacées") cultivée pour ses feuilles à la saveur acide) okzalo
(hort., déf. : feuilles de la plante à la saveur acide) okzalo; okzalfolioj
paddock (agr.) ĉevalhurdaro; ĉevalparko
paillage (agr., déf. : action de pailler) pajlokovrado
paillasson (agr., déf. : claie, faite avec de la paille longue, destinée à protéger les couches et les espaliers) kovromato; frostomato
paille (agr., déf. : chaume desséché des graminées dépouillées de leur épi) pajlo
paillé (subst.) (agr., déf. : fumier dont la paille n'est pas encore décomposée) pajlosterko
pailler (v.) (agr., déf. : couvrir de paille, ex. : pailler des arbustes pour les protéger du froid) pajlokovri
(subst.) (agr., déf. : lieu (cour, hangar, grenier, etc.) où l'on entrepose la paille) pajlejo
(agr., déf. : meule de paille) (pajlo)stako
paillis (agr., déf. : fumier de paille à demi décomposé dont on couvre les semis) sterkopajlaĵo; pajlotavolo
paître (élev., déf. : (en parlant d'animaux) brouter, manger, ex. : les troupeaux paissent une herbe grasse) paŝtiĝi
palissage (arbor., déf. : action de palisser; son résultat) spalirado
palisser (arbor., déf. : étendre et fixer à un support (mur, treillage, tuteur) les branches ou les pousses d'une plante pour en faire un espalier) spaliri
palmeraie (arbor., déf. : plantation de palmiers) palmejo
palmette (arbor., déf. : disposition symétrique des branches des arbres fruitiers en espalier) palmoforma spaliro
palmier (arbor., déf. : famille des "palmacées", arbre monocotylédone d'origine tropicale, à feuilles très découpées, disposées en bouquet au sommet du tronc, et qui compte de nombreuses espèces (cocotier, palmier-dattier, raphia, etc.)) palmo
    ~ dattier (arbor.) daktilpalmo
paragrêle (subst.) (agr., disp., déf. : appareil servant à protéger les cultures contre la grêle en transformant celle-ci en pluie, ex. : canons paragrêle) hajloŝirmilo
parc (élev., déf. : clôture faite de claies, où l'on enferme les moutons) gregejo; hurdaro
(élev., déf. : pâture entourée de fossés, où l'on engraisse les bœufs) bredparko
parcage (élev., déf. : action de faire séjourner un troupeau dans un endroit clos, en partic. pour y fumer le sol) gregejado
pêche (hort., déf. : fruit comestible du pêcher, au noyau dur, à la chair jaune ou blanche, tendre et sucrée, à la peau rose et duveteuse) persiko
pêcher (hort., nom sc. : Persica, déf. : petit arbre (famille des "rosacées") originaire d'Asie, acclimaté dans nos régions, dont le fruit est la pêche) persikarbo
pelle-bêche (agr., out., déf. : pour bêcher) ŝpato
pépinière (hort.) produktejo; provizejo
pesticide (agr., déf. : produit qui empêche le développement des animaux ou des plantes nuisibles, ou qui les détruit. Les fongicides, aussi appelés anticryptogamiques, détruisent les champignons parasites et donc les "moisissures". Les bactéricides, utilisés pour lutter contre les maladies bactériennes, sont constitués d'antibiotiques. Les insecticides, destinés à détruire les insectes nuisibles aux cultures et en partic. les insectes rongeurs (coléoptères, lépidoptères, hyménoptères, orthoptères), comprennent les organochlorés, comme le D.D.T. et les organophosphorés. Les herbicides, ou désherbants, utilisés pour détruire les mauvaises herbes qui entravent le développement des cultures, soit brûlent la matière végétale, soit dérèglent la fonction chlorophyllienne des plantes, soit inhibent leur développement. On distingue les herbicides minéraux, comme le nitrate de cuivre et le chlorate de sodium, et les herbicides organiques: colorants nitrés ou dérivés du crésol ou du phénol, et phythormones. Contrairement aux fongicides, les insecticides et les herbicides présentent des dangers pour l'homme) pesticido
peupleraie (sylv., déf. : lieu planté de peupliers) poplejo
peuplier (sylv., nom sc. : Populus, déf. : grand arbre (famille des "salicacées"), aimant les sols humides, cultivé pour son bois blanc et léger (mobilier, pâte à papier)) poplo
phosphatage (agr., déf. : action de phosphater le sol) fosfatado
phosphate (agr., déf. : engrais constitué d'un mélange de phosphates. Voir "superphosphate") superfosfato
phosphaté (agr., déf. : qui est à l'état de phosphate; qui renferme des phosphates) fosfata; fosfathava
    engrais ~ (agr.) fosfata sterko
phosphater (agr., déf. : fertiliser (une terre) avec des phosphates) (super)fosfati; fosfatumi
pièce@ ~ de bétail (élev.) bruto
pied@ ~ de talus (agr.) talusa piedo
piétin (agr., déf. : maladie cryptogamique des céréales causée par des champignons microscopiques Ascomycètes de la sous-classe des Pyrénomycétidées, pour le piétin "échaudage" et de la sous-classe des Loculoascomycétidées pour le piétin "verse") malsano de la cerealoj
pigeonnier (élev., déf. : petite construction destinée à abriter des pigeons domestiques, syn. : colombier) kolombejo
pincer@ ~ les bourgeons (arbor., déf. : supprimer les bourgeons axillaires pour arrêter la croissance des ramifications) pinĉi la burĝonojn
pinède (sylv., déf. : terrain planté de pins) pinaro; pinejo
pintade (élev., nom sc. : Numida meleagris, info. : numididés. Afrique) numido
pintadeau (élev., déf. : jeune pintade) numidido
pissenlit (hort., nom sc. : Taraxacum sp. Vulgaria; Taraxacum officinalis; Taraxacum officinale, déf. : plante (famille des "composées") à feuilles dentelées, à fleurs jaunes, à fruits groupés en boule duveteuse, que le vent disperse facilement, syn. : dent-de-lion) leontodo
planche (hort.) bedo
plantation (agr., déf. : action de planter) plantado
(agr., déf. : ensemble des végétaux dont un terrain est planté) plantaro
(agr., déf. : terrain planté (de végétaux d'une même espèce)) plantkampo; plantejo
(agr., déf. : exploitation agricole (champs et bâtiments) pratiquant la monoculture de végétaux de grande taille, dans les pays tropicaux) plantejbieno
    ~s (agr., déf. : ensemble de vegétaux) plantaro
plante (hort., déf. : tout végétal) planto
    ~s alimentaires (agr.) nutraj plantoj
    ~s aromatiques (agr.) aromaj plantoj
    ~s fourragères (agr.) furaĝaj plantoj
    ~s industrielles (agr.) industriaj plantoj
    ~s médicinales (agr.) kuracaj plantoj
    ~s potagères (hort.) legomaj plantoj
    ~s textiles (agr.) teksaj plantoj
    ~s tinctoriales (agr.) tinkturaj plantoj
planter (hort., arbor., agr., déf. : mettre en terre (une plante) pour qu'elle prenne racine et croisse, ex. : planter un arbre) planti
(agr., hort., déf. : mettre (des graines, des tubercules, etc.) en terre, ex. : planter des tulipes) planti
(agr., hort., déf. : ensemencer, garnir (une terre de végétaux)) planti
    arbuste qui se plante en automne (agr.) arbusto plantenda aŭtune
planteur (rare, agr., métier, déf. : personne qui plante des arbres ou des végétaux) plantisto
(agr., métier, déf. : exploitant d'une plantation)
planteuse (agr., mach., déf. : machine servant à planter les tubercules) plantmaŝino
plantoir (agr., hort., out., déf. : outil conique servant à faire des trous dans le sol pour y repiquer des plants ou y semer des graines) plantilo
plasticulture (agr., déf. : culture sous abri de matière plastique) plastokultivo
plate-bande (hort., déf. : bande de terre, entourant un carré de jardin, plantée de fleurs, d'arbustes, etc.) bedo; platbando
plâtrer@ ~ une prairie (agr., déf. : l'amender en y répandant du plâtre) gipsi herbejon
plein-vent (subst.) (hort., déf. : arbre fruitier qui croît en plein vent) plenventarbo; tutventarbo
plumage (élev., déf. : action de plumer (un oiseau)) senplumigo
plumassier (élev., métier, déf. : personne qui prépare les plumes, qui fabrique ou vend des garnitures de plumes) plumisto
plumer (élev., déf. : dépouiller (un oiseau) de ses plumes, ex. : plumer un poulet) senplumigi
poire (hort., déf. : fruit comestible du poirier, de forme oblongue, à la chair parfumée) piro
poireau (hort., nom sc. : Allium porrum, déf. : plante potagère (famille des "liliacées") à bulbe blanc et à longues feuilles vertes) poreo
poirée (hort., déf. : plante potagère dont on consomme les larges pétioles blancs et les feuilles, syn. : bette) blito
poirier (arbor., nom sc. : Pyrus, déf. : arbre fruitier (famille des "rosacées") originaire de la zone tempérée d'Europe et d'Asie, à feuilles ovales simples et à fleurs blanches, qui produit la poire) pirarbo
pois (hort., déf. : plante potagère (famille des "papilionacées") dont les gousses et les graines fournissent un légume apprécié) pizplanto
    ~ chiche (hort., déf. : plante voisine du pois, cultivée dans les régions méditerranéennes; graine comestible de cette plante) kikero
    ~ de senteur (hort., déf. : plante ornementale cultivée pour ses fleurs odorantes, de couleurs variées, syn. : gesse odorante) aroma latiro
pomme (hort., déf. : fruit comestible du pommier, à la chair croquante et parfumée, à la peau fine et coriace, colorée, selon les variétés, de diverses nuances de rouge, de vert, de jaune ou de gris-brun) pomo
    ~ de terre (hort., déf. : tubercule comestible de la morelle tubéreuse) terpomo
| (hort., déf. : plante annuelle (famille des "solanacées") herbacée, à fleurs blanches, dont la partie souterraine de la tige développe des tubercules (pommes de terre) très riches en amidon) terpomplanto
pommeraie (hort., déf. : terain planté de pommiers) pomarbejo
pondeuse (élev., déf. : qui pond) ovellasa
    poule ~ (élev., déf. : femelle d'oiseau qui pond, ex. : poule pondeuse) ovellasa kokino
pondoir (élev., disp., déf. : nid, panier, case, dispositif industriel où pondent les poules) ovellasejo
pondre (élev., déf. : expulser, donner (un, des œufs), en parlant des femelles des animaux ovipares) ovellasi
ponte (élev., déf. : action de pondre) ovodemeto; ovellasado
(élev., déf. : ensemble des œufs pondus en une seule fois) demetovaro
poquet (agr., déf. : trou dans lequel on dépose plusieurs semences) semtruo
porc (élev., nom sc. : Sus scrofa domesticus, déf. : mammifère domestique omnivore (type de la famille des suidés) au corps trapu couvert de soies, à la tête allongée terminée par un solide groin fouisseur, élevé pour sa chair et secondairement pour son cuir) porko
porcelet (élev., déf. : jeune porc) porkido
porcher (élev., métier, déf. : celui qui garde ou qui soigne les porcs) porkisto
porcherie (élev., déf. : bâtiment dans lequel on loge, on élève les porcs) porkejo
porte-greffe (arbor., déf. : sujet sur lequel on fixe un ou des greffons) bazotrunko
portière (adj.) (élev., déf. : se dit d'une femelle en âge de porter des petits, ex. : vache portière) gravedigebla
    vache ~ (élev., déf. : se dit d'une vache en âge de porter des petits) gravedigebla bovino
pot@ ~ de fleur (hort., déf. : contenant (ou destiné à contenir) de la terre, et où l'on cultive des plantes (fleuries ou non)) florpoto
potager (adj.) (hort., déf. : se dit des plantes utilisées comme légumes) legoma
(subst.) (hort., déf. : . jardin (ou partie de jardin) réservé à la culture des légumes) legomĝardeno
    culture potagère (hort.) legoma kultivado
    jardin ~ (hort.) legomĝardeno
    plante potagère (hort.) ĝardenlegomo
potasse (agr., déf. : mélange de sels de potassium utilisé comme engrais) potaso
potiron (hort., déf. : plante potagère de la famille des "cucurbitacées", variété de courge, cultivée pour son fruit) kukurbo; kukurbplanto
(hort., déf. : fruit de la plante, énorme, à la peau et à la chair jaune orangé) kukurbo
poudrage (agr., déf. : action de poudrer) pulvorado
poudreuse (agr., déf. : appareil qui sert à répandre sur les plantes des poudres insecticides, fongicides, etc.) pulvorilo
poulailler (élev., déf. : abri pour les poules; enclos où on les élève) kokejo
poulain (élev., déf. : petit du cheval, mâle ou femelle, de moins de dix-huit mois. Voir "pouliche") ĉevalido
poularde (élev., déf. : jeune poule engraissée pour la table) graskokino; kaponino
poule (élev., déf. : femelle du coq domestique, oiseau de basse-cour au plumage diversement coloré selon les races, aux ailes atrophiées à peu près inaptes au vol, à la tête ornée d'une crête rouge, que l'on élève pour sa chair et pour ses œufs. La poule glousse, caquète, chante, pousse son cri) kokino
poulet (élev., déf. : jeune coq, jeune poule) kokido
poulette (élev., déf. : petite de la poule) kokidino
pouliche (élev., déf. : jeune jument de plus de dix-huit mois et de moins de trois ans. Voir "poulain") ĉevalidino
pouliner (élev., déf. : mettre bas, en parlant d'une jument) naski ĉevalidon
poulinière (élev., déf. : jument destinée à la reproduction) reproduktanta ĉevalino
pralin (arbor., déf. : bouillie fertilisante faite de terre et d'engrais) sterkokoto??
pralinage (arbor., déf. : trempage des racines, de l'extrémité des boutures dans du pralin avant la plantation) sterkokotizo??
praliner (arbor., déf. : traiter, préparer par pralinage, ex. : praliner une bouture) strekokotizi??
pré (agr.) herbejo; prato
prendre (arbor., déf. : végétaux) enradikiĝi; ekreski
pressée (agr., déf. : masse de fruits dont on extrait le jus en une fois) prempleno
primaire (agr., déf. : ensemble des activités qui produisent des matières premières (agriculture, pêche, extraction de minerais, etc.), syn. : secteur primaire) unua sektoro
primeur (agr.) frumaturaĵoj; fruaĵoj
privatif@ jardin ~ (agr., déf. : dont on jouit sans être propriétaire) privata ĝardeno
provigner (agr.) markoti
provin (agr.) markotaĵo
prune (subst.) (hort., déf. : fruit du prunier, sphérique, ou un peu allongé, de petite taille, sucré et juteux) pruno
prunelle (hort., déf. : petit fruit noir, très âpre, du prunellier) prunelo
prunellier (hort., nom sc. : Prunus spinosa, déf. : prunier sauvage, épineux, commun dans les haies, qui produit la prunelle) prunelarbo
prunier (hort., nom sc. : Prunus insititia, déf. : arbre ou arbuste de la famille des "rosacées", qui produit la prune) prunarbo
pulvériseur (agr., mach., déf. : machine agricole destinée à ameublir superficiellement la terre en brisant les mottes) terrompilo
quenouille (arbor., déf. : arbre (généralement, arbre fruitier) auquel des tailles successives ont donné la forme effilée d'une quenouille garnie) ŝpinarbo
quinconce@ en ~ (agr.) lozanĝe; rombe; karovice
rabattage (arbor., déf. : action de rabattre (un arbre)) senbranĉigo
rabattre (arbor., déf. : tailler (un arbre) jusqu'à la naissance de ses branches, pour favoriser de nouvelles pousses) senbranĉigi
    ~ un arbre (arbor.) senkapigi
radis (hort., déf. : plante potagère (famille des "crucifères") cultivée pour sa racine comestible; cette racine, de saveur piquante, que l'on consomme crue) rafaneto
(hort., déf. : plante potagère noire) rafano
raie (agr., déf. : entre-deux des sillons; sillon) intersulko
ramasseuse-presse (agr., mach., déf. : machine destinée à mettre en bottes la paille ou le foin sur le champ même) garbmaŝino
rame (hort., déf. : branche plantée en terre pour servir d'appui à une plante grimpante (pois, haricots, etc.)) (palis)grimpilo
rameau (hort., arbor., déf. : petite branche d'arbre, d'arbuste) branĉeto; frondo
ramer (agr., déf. : soutenir par une ou plusieurs rames (des plantes grimpantes)) palisi; alpalisi
    pois ramés (agr.) palisitaj pizplantoj
ranch (agr.) ranĉo; brutfarmobieno
rasette (agr., déf. : petit soc d'une charrue, fixé en avant du coutre et destiné à couper les mauvaises herbes) soketo
râteau (agr., instr., déf. : instrument constitué de dents de fer ou de bois fixées à une traverse munie d'un long manche, qui sert à ramasser les feuilles, les brindilles, à égaliser la terre fraîchement sarclée, etc.) rastilo
râtelée (agr., déf. : ce que l'on peut ramasser d'un coup de râteau) rastilpleno
râteler (agr., déf. : rassembler au moyen d'un râteau) rasti
râteleur (agr., métier, déf. : celui qui râtelle) rastisto
râteleuse (agr., mach., déf. : machine à dents qui ramasse le foin) rastmaŝino
râtelier (élev., déf. : claie fixée au mur d'une écurie, d'une étable, à la hauteur de la tête des bêtes, et destinée à recevoir le fourrage) fojnokrado; fojnorako; raŭfo
ratissage (agr.) rastado
ratisser (agr.) rasti
ravalement (agr., déf. : sectionnement des branches d'un arbre à une petite distance du tronc) tondego
ravaler (agr., déf. : faire le ravalement d'un arbre) tondegi
rave (hort., nom sc. : Brassica rapa, déf. : plante potagère à racine comestible. Le navet, le rutabaga sont des raves) rapo; rapoplanto
(hort., déf. : crucifère dont on consomme les racines, ex. : chou-rave) rapo; rapoplanto
ray-grass (anglicisme, agr., nom sc. : Lolium, déf. : ivraie vivace; ivraie dont diverses variétés sont utilisées pour les gazons) lolo
rayon (agr., déf. : petit sillon, ex. : semer en rayons) rekta sulko
rayonnage (agr., déf. : opération qui consiste à tracer des rayons sur un sol) sulkaro
recépage = recepage (agr., déf. : opération qui consiste à tailler une vigne jusqu'au pied, à étêter ou à couper près du sol un jeune arbre, pour obtenir des rejets drus et vigoureux) recepado
recéper = receper (agr., déf. : soumettre (une vigne, un arbre) au recépage) recepi
rechausser (agr., déf. : remettre de la terre au pied de (un végétal), ex. : rechausser un arbre) reŝui
recoupe (agr., déf. : seconde coupe de foin sur une prairie dans la même année) refalĉaĵo
réensemencement (agr., déf. : action de réensemencer) resemo
réensemencer (agr., déf. : ensemencer de nouveau (lorsqu'un premier ensemencement n'a rien produit)) resemi
regain (agr., déf. : herbe qui repousse dans une prairie après la première fauchaison) postfojno
régénérateur (agr., déf. : appareil employé pour labourer superficiellement les prairies) surplugilo
régulateur (agr., disp., déf. : dispositif qui, sur une charrue, sert à régler la position des socs) sokregilo
rejet (agr.) (plant)ido; ŝoso
rejeton (arbor., déf. : nouveau jet que pousse une plante, un arbre, par le pied ou par la souche) (plant)ido; ŝoso
remblaver (agr., déf. : emblaver de nouveau) retritiksemi
remembrement (agr., déf. : opération consistant à regrouper, par échanges ou redistribution, des propriétés rurales morcelées, pour en faire des domaines facilement exploitables) parcelokunigo; parcelo-regrupigo; komasacio
remembrer (agr., déf. : opérer le remembrement de) parcelojn kunigi; parcelojn grupigi; komasacii
remontant (hort., déf. : se dit de plantes qui redonnent des fruits à l'arrière-saison, ex. : rosier remontant) dufruktperioda
(hort., déf. : se dit de plantes qui redonnent des fleurs à l'arrière-saison, ex. : rosier remontant) duflorperioda
rempotage (hort., déf. : action de rempoter) transpotigo
rempoter (hort., déf. : changer (une plante) de pot, la mettre dans un pot plus grand) transpotigi
rencaisser (hort., déf. : mettre (une plante) dans une nouvelle caisse, ex. : rencaisser des palmiers) reenkestigi
rendement (agr., déf. : ce que produit une surface déterminée de terrain, ex. : rendement du blé à l'hectare) produktokvanto
repeuplement (arbor., déf. : action de repeupler) rearbarigo
repeupler (arbor., déf. : regarnir de végétation, ex. : repeupler une forêt) rearbarigi
    ~ un massif (arbor.) masivon da montoj rearbarigi
repiquage (agr.) priklado
repiquer (agr.) prikli
reprise (agr.) reenradikiĝo
répulsif (agr., déf. : substance ou appareil qui tient les insectes à l'écart) forpelilo
réserve (sylv., déf. : étendue de forêt où on laisse les arbres croître en futaie) rezervarbejo
retrait (adj.) (agr., déf. : se dit d'une céréale dont les grains ont mûri sans se remplir et en se recroquevillant, ex. : blé retrait)
rhubarbe (hort., nom sc. : Rheum, déf. : plante potagère (famille des "polygonacées") aux fleurs groupées en panicules, aux larges feuilles vertes, dont les épais pétioles charnus se consomment cuits et sucrés (tarte, compote, confiture)) rabarboplanto
rigole (agr., déf. : petite tranchée destinée à recevoir des plants) fosaĵeto; semfosaĵeto
riz (agr., déf. : graminée céréalière des régions chaudes; grain comestible de cette plante) rizo
rizerie (agr.) rizmuelejo
rizicole (adj.) (agr., déf. : où l'on cultive le riz, ex. : région rizicole) riza; rizkultiva
riziculteur (agr., métier, déf. : celui qui cultive le riz) rizkultivisto
riziculture (agr., déf. : culture du riz) rizokulturo; rizkultivado
rizière (agr., déf. : terrain inondable où l'on cultive le riz; plantation de riz) rizejo; rizkampo
roseraie (hort., déf. : terrain, jardin planté de rosiers) rozĝardeno; rozejo
rosièriste (hort., métier) roz(arbet)isto
rotation (agr., déf. : alternance ou succession méthodique des cultures sur un même sol) kultivalternado
rouille (agr., déf. : nom courant de nombreuses maladies cryptogamiques de végétaux supérieurs. La rouille n'est qu'un symptôme: les feuilles de la plante (céréales, buis, lis, poirier, etc.) se tachent plus ou moins de rougeâtre. La plupart des rouilles sont dues à des champignons Basidiomycètes du groupe des urédinales. Ainsi, la rouille du blé est due à Puccinia graminis; le cycle débute sur les feuilles d'épine-vinette puis se termine sur le blé, dont les grains sont littéralement bourrés de spores noires, qui résisteront à la sécheresse de l'été et à l'hiver; ce fléau a été presque entièrement vaincu par l'arrachage systématique de l'épine-vinette) rusto; smuto
roulage (agr., déf. : opération qui consiste à passer le rouleau sur un champ labouré pour briser les mottes ou pour tasser la couche superficielle après l'ensemencement) draŝrulado
rouleau (agr., instr., déf. : instrument utilisé pour aplanir un terrain, écraser les mottes de terre, syn. : plombeur) draŝrulo; rultrabo
rouler (agr., déf. : pratiquer le roulage) draŝruli
ruche (ap., déf. : habitation des abeilles, naturelle ou construite par l'homme) abelujo
(ap., déf. : . ensemble formé par une habitation et une colonie d'abeilles) abelujo
    ~ bourdonneuse (ap., déf. : dont le couvain ne comporte que des œufs de mâles) burdiĝa abelujo
    ~ orpheline (ap., déf. : qui n'a plus de reine) senreĝina abelujo
rucher (subst.) (ap., déf. : ensemble des ruches d'une même exploitation) abelejo; abelujaro
saillir (élev., déf. : couvrir (la femelle) en parlant de certains animaux) koiti; sekskuniĝi
salade (hort., déf. : plante potagère entrant dans la composition de ce mets (laitue, endive, pissenlit, mâche, etc.)) salatplanto
salissant@ plantes ~es (agr., déf. : dont la culture favorise la pousse des mauvaises herbes) fiherbdonaj plantoj
salsifis (hort., déf. : racines de cette plante) tragopogo; bokbarbo
    ~ noir (hort., syn. : scorsonère) skorzonero
sapinière (sylv., déf. : lieu planté de sapins; bois de sapins) abiaro; abiejo
sarclage (agr., hort., déf. : action d'arracher les mauvaises herbes avec un outil) sarkado
sarcler (agr., hort., déf. : arracher (les mauvaises herbes) au moyen d'un outil; débarrasser (un terrain, une culture) des mauvaises herbes) sarki
sarclette (agr., hort., out., déf. : petit sarcloir) sarkileto
sarcloir (agr., hort., out., déf. : outil servant à sarcler; houe à deux dents) sarkilo
saumon (subst.) (élev., nom sc. : Salmo, déf. : poisson (famille des "salmonidés") à la chair rose orangé très estimée, qui commence sa croissance en rivière, et la poursuit en mer, avant de revenir frayer sur son lieu de naissance) salmo
sauvageon (arbor., déf. : jeune arbre provenant d'une graine et non greffé) sovaĝa arbo; greftota arbo
scarificateur (agr., déf. : cadre muni de dents monté à l'arrière d'un tracteur pour scarifier le sol)
scarification (arbor., déf. : incision sur l'écorce d'un arbre, destinée à arrêter la circulation de la sève au voisinage des fruits) entranĉo
scarifier (agr., déf. : labourer légèrement au scarificateur) surplugi
(arbor., déf. : faire une incision sur (l'écorce d'un arbre)) entranĉi
scarole (hort., déf. : chicorée d'automne et d'hiver aux longues feuilles peu dentées que l'on mange en salade) skarolo
scion (arbor., déf. : très jeune arbre greffé dont le greffon n'est pas encore ramifié) ŝoso; branĉido
sécateur (hort., out., déf. : outil de jardinier, gros ciseaux à ressort, dont une seule branche est tranchante) ĝardena tondilo; pritondilo
ségala (agr., déf. : terre ensemencée en seigle) sekalejo; sekalkampo
semer (hort., agr., déf. : épandre (des semences) sur une terre préparée; mettre en terre (des semences), ex. : semer du blé) semi
semeur (agr., pers., déf. : celui qui sème) semanto
semeuse (agr., mach., déf. : machine agricole servant à semer) semmaŝino
semis (agr., déf. : action de semer) semado
(agr., déf. : terrain où poussent ces plants) sembedo
(agr., déf. : plant venant de graines qui ont été semées, ex. : repiquer des semis) semitaĵo
semoir (agr., déf. : sac, out.) semilo
(agr., mach., déf. : machine agricole destinée à semer les graines) semmaŝino
    ~ à engrais (agr., mach.) sterksemmaŝino
sep (agr.) sokingo
serfouette (agr., déf. : petite pioche dont le fer comporte une lame et une fourche ou une houe) sarkileto
serfouir (agr.) sarki; surplugi
sériciculture (élev.) bombiksokulturo; silkraŭpindustrio
serpette (agr., déf. : petite serpe) serpeto
serre@ mettre une plante en ~ (agr.) forci planton
serriculture (agr., déf. : culture en serre) forcejkultivo
silicicole (agr.) silicokreska
sillon (agr., déf. : longue tranchée que le soc de la charrue fait dans la terre qu'on laboure ou dans la mer) sulko
(agr., déf. : trace) strio; poststrio; trenstrio
    ~s (agr., déf. : champ labouré) plugita kampo
sillonner (rare, agr., déf. : creuser, labourer en faisant des sillons) traplugi
soc (agr., déf. : fer triangulaire d'une charrue, qui creuse le sillon) soko
sol (agr.) grundo; tero
sole (agr., déf. : partie d'un domaine cultivé soumise à l'assolement) alternkultivata grundo
souche (arbor., déf. : partie d'un arbre (bas du tronc et racines) qui reste en terre après l'abattage) stumpo
soue (élev., déf. : étable à porcs) porkostalo
soufrer (agr., déf. : saupoudrer (des végétaux) de fleur de soufre) sulfuri
stolon (hort., déf. : rejet rampant naissant à la base de la tige) stolono
stolonifère (hort.) stolonoporta
substrat = substratum (agr., déf. : support de culture. La culture hors-sol utilise divers substrats) substrato??
superphosphate (agr., déf. : engrais constitué essentiellement de phosphate calcique additionné de sulfate de calcium) superfosfato
surfacer (agr., déf. : remplacer la couche superficielle de terre usée par du terreau) mulĉe tegi
surgeon (arbor., déf. : rejeton qui naît du collet ou de la souche d'un arbre. Voir "drageon") ŝoso
surpâturage (élev., déf. : exploitation excessive d'un pâturage) tropaŝtado
sursemer (agr., déf. : semer (une terre déjà ensemencée)) sursemi
sylvestre (adj.) (sylv., déf. : relatif aux bois, aux forêts) arbara
sylvicole (adj.) (sylv., déf. : relatif à la sylviculture) arbarkultiva
sylviculteur (sylv., métier, déf. : celui qui pratique la sylviculture) arbaristo
sylviculture (sylv., déf. : culture des arbres et arbrisseaux forestiers) arbarkulturo; silvikulturo; forstokulturo
sylvinite (agr., déf. : mélange de chlorure de potassium et de chlorure de sodium extrait de gisements alsaciens (potasse d'Alsace) et qui sert d'engrais naturel) silvinito
systémique (adj.) (agr., déf. : se dit d'un produit phytosanitaire qui agit sur toute la plante, en passant par la sève) trasuka
taille (arbor., déf. : coupe de branches d'arbres ou d'arbustes effectuée pour leur donner une certaine forme, pour améliorer la production des fruits, pour favoriser leur croissance, etc., ex. : taille des arbres fruitiers) tajlo
taille-haie (arbor., déf. : appareil électrique portatif utilisé pour régulariser les haies) heĝtajlilo
tailler (arbor., déf. : couper en donnant forme) tajli
(arbor. : déf. : émonder; élaguer) pritondi; stuci
taillis (agr.) arbeta densejo; pritondita bosko; kopso
talle (agr., déf. : tige adventive qui se développe au pied d'une tige principale) talo
taller (agr., déf. : émettre des talles, ex. : le blé talle) tali
tangue (agr., déf. : sable calcaire, vaseux, du littoral de la Manche, utilisé comme amendement) kotsablo??
tarare (agr., déf. : appareil servant à vanner et à cribler les grains mécaniquement) grenapartigilo
taureau (élev., déf. : bovin non castré, mâle de la vache) virbovo; taŭro
    ~ de combat (élev.) batalvirbovo
    ~ reproducteur (élev.) gravediga?? virbovo
taurillon (élev., déf. : jeune taureau) juna bovido; juna taŭro
tavelure (agr.) skabo; skabmakuletaĵo
tchernoziom (agr.) ĉernozio
terrasse@ culture en ~s (agr., déf. : sur des retenues de terre s'étageant par degrés à flanc de colline, de montagne) teraskultivado
    pente cultivée en ~ (agr.) terase kultivata montodeklivo
    rizières en ~s (agr.) terasaj rizkampoj
terreau (agr., déf. : terre riche en matières organiques d'origine végétale ou animale) humtero; mulĉo; kompoŝto
terreauter (agr., déf. : recouvrir, amender avec du terreau) mulĉizi
terrer (arbor., déf. : mettre de la nouvelle terre à leur pied) ternovigi; terkovri
terroir (agr.) grundo
têtard (arbor., déf. : arbre que l'on a étêté et dont on a émondé les branches inférieures pour qu'il se forme une touffe épaisse au sommet du tronc, ex. : ormes taillés en têtards) senkapigita arbo
tête (élev., déf. : animal d'un troupeau) ano; bruto
    troupeau de vingt ~s (élev.) dudekana brutaro
têteau (arbor., déf. : extrémité d'une branche maîtresse) branĉegkapo
tiercé@ champ ~ (agr., déf. : qui a subi un troisième labour) trifoje plugita kampo
tontine (hort., déf. : revêtement de mousse ou de paille entourant les racines d'un arbuste en cours de transplantation) radikvolvaĵo
topiaire (adj.) (arbor., déf. : relatif à l'art de tailler les arbres pour leur donner une forme originale) arbforma
(subst.) (arbor., déf. : art de tailler les arbres pour leur donner une forme originale) arbformarto
    art ~ (arbor.) arbforma arto; arbformarto
tourteau (agr., élev., déf. : masse pâteuse formée avec les résidus de divers oléagineux après extraction de l'huile et qui constitue un excellent aliment pour le bétail) rekremento??
touselle (agr., déf. : régional, variété de blé dont l'épi est dépourvu de barbes) senarista tritiko
tracteur (subst.) (agr., déf. : véhicule automobile utilisé pour tirer en remorque un ou plusieurs véhicules, utilisé notam. dans l'agriculture) traktoro
    ~ à chenilles (agr.) raŭpotraktoro
tractoriste (agr., métier, déf. : celui qui conduit un tracteur) traktoristo
traire (élev., déf. : tirer le lait des mamelles de (un animal domestique), ex. : traire une vache) melki
traite (élev., déf. : fait de tirer le lait des mamelles de (un animal domestique), ex. : traite des vaches) melkado
(élev., déf. : ce qui a été trait, ex. : toute la traite est vendue à la coopérative) melkaĵo
    ~ manuelle (élev.) mana melkado
    ~ mécanique (élev.) maŝina melkado
transhumance (élev., déf. : action de transhumer) (grega) transmigrado
transhumant (élev., déf. : se dit des troupeaux qui transhument) transmigra
    apiculture ~e (ap., déf. : qui implique que l'on déplace les ruches au cours de l'année pour suivre les floraisons (colza, bruyère, etc.)) transmigra abelbredado
transhumer (tr.) (élev., déf. : conduire (les troupeaux, notam. les troupeaux de moutons) de pâturage en pâturage) transmigrigi
(élev., déf. : mener (les troupeaux) dans les alpages pour l'été et les en faire redescendre avant l'hiver) transmigrigi
(intr.) (élev., déf. : se dit d'un troupeau qui change de pâturages selon les saisons) transmigri
transplantable (agr., déf. : qui peut être transplanté) transplantebla
transplantation (agr., déf. : action de transplanter un végétal) transplant(ad)o
transplanter (agr., déf. : sortir (une plante) de terre pour la replanter dans un autre endroit, ex. : transplanter un arbre) transplanti
transplantoir (agr., out., déf. : outil ou appareil utilisé pour transplanter un végétal) transplantilo
trayeuse (élev., mach.) melkomaŝino
treille (hort., déf. :abri formé d'autres plantes que des ceps de vigne) laŭbo
trémie (agr., déf. : grand récipient en forme de pyramide renversée, pour le stockage de produits en vrac, équipé à sa partie inférieure d'un déversoir, ex. : trémie à blé) ŝutfunelego
(élev., déf. : mangeoire pour les oiseaux, la volaille) nutrofunelo
trempage (agr., déf. : action de tremper les graines pour en accélérer la germination) trempado
trident (agr., out., déf. : outil (bêche, fourche, etc.) pourvu de trois dents) tridento
trisoc (agr., déf. : charrue à trois socs) trisoka plugilo
triticale (subst.) (agr., déf. : hybride du blé et du seigle à très bon rendement dans les terrains pauvres de montagne) tritikalo??
trochée (arbor., déf. : touffe de plusieurs tiges de bois ayant poussé à partir de la souche d'un arbre abattu, syn. : cépée)
troupe (agr., déf. : ensemble de gens, bêtes, objets) aro da
troupeau (élev., déf. : troupe d'animaux domestiques de même espèce, élevés et nourris ensemble, ex. : troupeau de vaches) grego
    ~ de bétail (élev.) brutaro
    ~ de moutons (élev.) ŝafaro
    ~ d'oies (élev.) anseraro
trufficulture (agr., déf. : production rationalisée de truffes) trufokulturo
truffière (agr., déf. : terrain où poussent des truffes) trufejo
truite (élev., nom sc. : Trutta, déf. : poisson salmonidé comestible, plus petit que le saumon, tacheté et de couleurs variées) truto
    ~ arc-en-ciel (élev., nom sc. : Salmo gairdneri; Salmo irideus -Gibb., info. : truite d'élevage et de repeuplement, originaire des côtes américaines du Pacifique) ĉielarka truto
tunnel (agr., déf. : abri en matière plastique en forme de galerie utilisé dans la production de primeurs) tunelo
tuteur (agr., déf. : piquet destiné à soutenir, à redresser une plante) paliseto
tuteurage (agr., déf. : action de tuteurer) paliseti
tuteurer (agr., déf. : munir d'un tuteur) paliseti; subteni; palissubteni
tuyau@ ~ d'arrosage (agr., déf. : conduit à section circulaire, en matière flexible, servant à arroser le jardin) akvumhoso
ulcére (arbor., déf. : plaie d'une plante qui ne se cicatrise pas) ulcero
usage (agr.) uzanco
ustilaginales (agr., déf. : ordre de champignons Basidiomycètes de la classe des Téliomycètes, agents des charbons et des caries des céréales, caractérisés par des spores noires formant des masses pulvérulentes) ustilaginaloj {PIV}
vache (élev., déf. : femelle du taureau) bovino
    maladie de la ~ folle (élev., déf. : nom courant de l'encéphalopathie spongiforme bovine) malsano de la freneza bovino
    ~ laitière (élev.) laktodona bovino
vacher (élev., métier, déf. : celui qui garde les vaches et les soigne) bovisto
vachère (élev., métier, déf. : celle qui garde les vaches et les soigne) bovistino
valet@ ~ de ferme (agr., métier) bienservisto
van (agr., déf. : panier plat à deux anses, servant à vanner le grain) ventumkorbo
vannage (agr., déf. : action de vanner des grains) ventumado
vanner (agr., déf. : nettoyer (les grains) en les secouant dans un van, un tarare, etc.) ventumi
veau (élev., déf. : petit de la vache, âgé de moins d'un an) bovido
    ~ de lait (élev., déf. : qui tète encore sa mère, ou que l'on nourrit de lait et de farines pour lui donner une chair blanche) laktobovido
vêlage = vêlement (élev., déf. : action de vêler) bovidnasko
vêler (élev., déf. : mettre bas, en parlant de la vache) naski
ventis (sylv., déf. : arbres abattus par le vent) ventfalintaj arboj
verdage (agr., déf. : plante herbacée enterrée pour servir d'engrais vert) sterkverdaĵo
vernalisation (agr., déf. : aptitude à fleurir acquise à la suite d'une exposition à des températures basses) vernalizado
vernaliser (agr.) vernalizi
verrat (élev., déf. : porc mâle non castré) virporko
verse (agr., déf. : état des moissons sur pied couchées par le vent, la pluie, la maladie, etc., ex. : verse des blés) kuŝiĝo
versoir (agr., déf. : pièce de la charrue retournant sur le côté la terre détachée par le soc) plugila deŝutilo
vert (arbor., déf. : non séché) verda; neseka
vertugadin (hort., déf. : gazon en amphithéâtre dans un jardin à la française) teatrejforma gazonejo
veule@ plante ~ (agr., déf. : qui manque de vigueur) malfortika planto
    terre ~ (agr., déf. : trop légère) malriĉa grundo
vitelotte (agr., déf. : variété de pomme de terre, allongée et cylindrique) viteloto??
volaille (élev., déf. : oiseaux de basse-cour élevés pour leurs œufs, leur chair) kortobirdaro
volailler (métier, élev.) kortobirdisto
(élev.) kortobird(bred)ejo
vouge (hort., déf. : serpe à long manche)
Reklamo: Esperanto, samniveliga lingvo